Gewässerschutz; Baubewilligungspflicht für einen Schneeablagerungsplatz

Entscheid
BGer I. Zivilabt., Urteil vom 15.05.2018 (1C_505/2017)

Leitsätze

Die nachträgliche Baubewilligungspflicht für einen seit Jahren benützten Schneeablagerungsstandort hängt von dessen Auswirkungen auf Raum und Umwelt ab. Massgeblich ist, ob mit dem Ablagerungsstandort so wichtige räumliche Folgen verbunden sind, dass ein Interesse der Öffentlichkeit oder der Nachbarn an einer vorgängigen Kontrolle besteht (E. 5). Für eine Baubewilligungspflicht sprechen die Auswirkungen vornehmlich auf Grund- und Oberflächengewässer sowie Ufervegetation, die sich aus der regelmässigen und organisierten Nutzung ergeben. Ebenfalls Gründe dafür sind die kantonale Planung der Ablagerungsstandorte und dass es sich vorliegend um einen gewässerrechtlich empfindlichen Standort am Rand eines Gewässerschutzbereiches Au handelt (E. 6.1). Allerdings sind die gewässerschutzrechtlichen Voraussetzungen für die Schneeablagerung an Gewässern bereits im Gewässerschutzrecht vorgegeben und werden für das ganze Kantonsgebiet durch das kantonale…

Protection des eaux; obligation de requérir une autorisation de construire pour la mise en dépôt de neige sur un terrain Protezione delle acque; obbligo di autorizzazione di costruzione di una ubicazione per il deposito della neve

Arrêts intégral
BGer I. Zivilabt., Urteil vom 15.05.2018 (1C_505/2017)

Regeste

La question de savoir s’il y a lieu de requérir après coup une autorisation de construire pour la mise en dépôt de neige sur un terrain qui est déjà utilisé depuis des années à cette fin dépend des répercussions sur l’espace et l’environnement engendrées par cette utilisation. Ce qui est déterminant, c’est de savoir si le dépôt de neige a de telles incidences spatiales sur le terrain qu’il existe pour le public ou les voisins un intérêt à un contrôle préalable (cons. 5). Les incidences résultant de l’utilisation régulière et organisée du terrain, s’exerçant essentiellement sur les eaux souterraines et superficielles ainsi que sur la végétation des rives, plaident en faveur d’un assujettissement à autorisation de construire. La planification cantonale relative aux surfaces pour la mise en dépôt de neige et le fait qu’il s’agit en l’espèce d’un emplacement sensible du point de vue de la protection des eaux, situé…

Protezione delle acque; obbligo di autorizzazione di costruzione di una ubicazione per il deposito della neve

Entscheid
BGer I. Zivilabt., Urteil vom 15.05.2018 (1C_505/2017)

L’obbligo di un’autorizzazione di costruire a posteriori per l’ubicazione del deposito della neve utilizzato da anni, dipende dal suo impatto sul territorio e sull’ambiente. È determinante valutare se l’ubicazione del deposito porta con sé delle conseguenze territoriali talmente importanti da giustifi\�care un interesse pubblico o del vicinato nell’effettuare dei controlli (consid. 5). Gli argomenti a favore dell’obbligo di avviare una procedura di au - torizzazione a costruire sono costituiti principalmente dagli effetti sulle acque sotterranee e superficiali e sulla vegetazione ripuale che derivano dall’utilizzo regolare e organizzato. Altri motivi a favore sono la pianifica - zione cantonale delle ubicazioni di deposito e che si tratta principalmente di un sito sensibile dal punto di vista del diritto delle acque, nei pressi di un settore di protezione delle acque A u (consid. 6.1). di neve presso corsi d’acqua sono già stabiliti dal diritto sulla…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2018 528

Journal DEP

URP 2018 528

Rivista DAP

URP 2018 528

Sprache

Langue

Lingua

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Pubblicazione

Decisione

Link zum Entscheid

1C_505/2017

Lien vers l’arrêt

1C_505/2017

Collegamento alla decisione

1C_505/2017

Ort

Einsiedeln SZ

Lieu

Einsiedeln SZ

Località

Einsiedeln SZ

Stichwörter

Mots repères

Parole chiave