Gewässerschutz; Offenlegung eines Bachs in einem Gefahrengebiet

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 03.10.2017 (1C_100/2017)

Leitsätze

Massnahmen zum Hochwasserschutz müssen die Anforderungen des Natur- und Landschaftsschutzes integrieren und umgekehrt. Selbst wenn mit einer neuerlichen Eindolung des verlegten Bachs das Ziel des Hochwasserschutzes ebenfalls erreicht werden könnte, stellt sie keine gleich geeignete, mildere Massnahme dar. Eine Eindolung bedeutet die grösstmögliche Beeinträchtigung eines Fliessgewässers, welche dazu führt, dass beinahe alle natürlichen Funktionen des Gewässers weitgehend eingeschränkt werden. Es bestehen damit keine alternativen Massnahmen zur vorgesehenen Bachöffnung, um die Ziele des Hochwasserschutzes und der Renaturierung gleichermassen zu erreichen. Der Ersatz bestehender Eindolungen ist im Übrigen nur erlaubt, wenn eine offene Wasserführung nicht möglich ist, was im zu beurteilenden Fall nicht zutrifft (E. 2.7.3).

Protection des eaux; remise à ciel d’un ruisseau dans une zone dangereuse Protezione delle acque; rimessa a cielo aperto di un ruscello in una zona di pericolo

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 03.10.2017 (1C_100/2017)

Regeste

Les mesures de protection contre les crues doivent intégrer les exigences relatives à la protection de la nature et du paysage et inversement. Même si une nouvelle mise sous terre du ruisseau déplacé permettrait également de réaliser le but de protection contre les crues, elle ne constitue pas une mesure aussi appropriée qu’une mesure moins rigoureuse. Une mise sous terre représente la plus grave atteinte à un cours d’eau et a pour effet de limiter fortement la quasi-totalité des fonctions naturelles du cours d’eau. Par conséquent, il n’y a pas d’alternative à la mesure prévue (mise à ciel ouvert du ruisseau) qui permettrait de réaliser dans la même mesure le but de protection contre les crues et l’objectif de revitalisation des eaux. Par ailleurs, la réfection de tronçons couverts est seulement autorisée si un écoulement à l’air libre ne peut pas être rétabli, ce qui n’est pas le cas en l’espèce (cons. 2.7.3).

Protezione delle acque; rimessa a cielo aperto di un ruscello in una zona di pericolo

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 03.10.2017 (1C_100/2017)

Le misure di protezione contro le piene devono integrare le esigenze della protezione della natura e del paesaggio e viceversa. Pure se l’obiettivo della protezione contro le piene potrebbe essere raggiunto anche con l’intubazi - one di un ruscello, questa non è una misura ugualmente adeguata e meno impattante. L’intubazione rappresenta la maggiore alterazione possibile di un corso d’acqua, e limita in modo marcato praticamente ogni funzione naturale del corso d’acqua. Non esistono quindi misure alternative alla prevista rimessa a cielo aperto del ruscello per raggiungere in egual misura gli obiettivi della protezione contro le piene e della rinaturazione. La sosti - tuzione di corsi d’acqua intubati esistenti del resto è consentita solamente se non è possibile una rimessa a cielo aperto e questo non riguarda il caso in esame. (consid. 2.7.3). f i

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2018 543

Journal DEP

URP 2018 543

Rivista DAP

URP 2018 543

Sprache

Langue

Lingua

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Pubblicazione

Decisione

Link zum Entscheid

1C_100/2017

Lien vers l’arrêt

1C_100/2017

Collegamento alla decisione

1C_100/2017

Ort

Buttisholz LU

Lieu

Buttisholz LU

Località

Buttisholz LU