Unanwendbarkeit von kommunalen Bestimmungen zur Beurteilung von Alltags- und Freizeitlärm

Entscheid
VerwGer TI, Urteil vom 28.07.2010 (52.2010.86)

Leitsätze

Auch der Lärm von Menschen und Tieren, der unmittelbar mit einer Anlage verbunden ist und schädlich oder lästig werden könnte, unterliegt der Bundesgesetzgebung über den Umweltschutz (E. 3.1). Bestimmungen des kommunalen Rechts, mit denen Bauten und Anlagen verboten werden, die eine übermässige Störung bzw. lästigen oder unnötigen Lärm verursachen, sind deshalb grundsätzlich nicht anwendbar auf Lärm aus Anlagen wie vorliegend aus einem Hühnerstall. Die Kriterien, wonach Lärm als schädlich oder lästig zu beurteilen ist, sind ausschliesslich im USG festgelegt (E. 4.2).

Inapplicabilità di disposizioni comunali per la valutazione del rumore quotidiano o del tempo libero

Entscheid
VerwGer TI, Urteil vom 28.07.2010 (52.2010.86)

Regeste

Le bruit des hommes et des animaux directement lié à une installation et susceptible devenir nuisible ou incommodant est lui aussi soumis à la législation fédérale sur la protection de l’environnement (cons. 3.1). C’est pourquoi les dispositions du droit communal interdisant les constructions et installations à l’origine d’une perturbation excessive respectivement de nuisances sonores incommodantes ou superflues ne sont en principe pas applicables au bruit émis par les installations, telles que, en l’espèce, un poulailler. Les critères permettant de juger si un bruit doit être qualifié de nuisible ou incommodant sont exclusivement fixés dans la LPE (cons. 4.2). Anche il rumore derivante dal comportamento degli uomini o degli animali che è direttamente connesso all'esercizio di un impianto e potrebbe rivelarsi danno o molesto, è soggetto alla legislazione federale in materia di protezione dell'ambiente (consid. 3.1). Disposizioni del diritto…

Inapplicabilité des dispositions communales relatives à l’évaluation du bruit de la vie quotidienne et des activités de loisirs

Entscheid
VerwGer TI, Urteil vom 28.07.2010 (52.2010.86)

Riassunto

Le bruit des hommes et des animaux directement lié à une installation et susceptible devenir nuisible ou incommodant est lui aussi soumis à la législation fédérale sur la protection de l’environnement (cons. 3.1). C’est pourquoi les dispositions du droit communal interdisant les constructions et installations à l’origine d’une perturbation excessive respectivement de nuisances sonores incommodantes ou superflues ne sont en principe pas applicables au bruit émis par les installations, telles que, en l’espèce, un poulailler. Les critères permettant de juger si un bruit doit être qualifié de nuisible ou incommodant sont exclusivement fixés dans la LPE (cons. 4.2). Anche il rumore derivante dal comportamento degli uomini o degli animali che è direttamente connesso all'esercizio di un impianto e potrebbe rivelarsi danno o molesto, è soggetto alla legislazione federale in materia di protezione dell'ambiente (consid. 3.1). Disposizioni del diritto…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2012 36

Sprache

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Link zum Entscheid

52.2010.86

Ort

Pianezzo TI

Stichwörter