Das heutige Naturschutzrecht – Systematik und gesetzgeberischer Handlungsbedarf

Zusammenfassung

Für den Naturschutz besteht aufgrund von Art. 78 Abs. 4 der Bundesverfassung (BV) eine umfassende Rechtsetzungskompetenz des Bundes. Gegenstand des Natur- und Heimatschutzgesetzes (NHG) ist vorab der Biotopschutz als Schutz von Lebensräumen. Die wichtigsten Artenschutzerlasse sind hingegen das Jagdgesetz (JSG) und das Fischereigesetz (BGF) mit ihren Regelungen für wild lebende Säugetiere und Vögel bzw. Fische und Krebse; im NHG finden sich Artenschutzbestimmungen einzig für andere wild lebende Tierarten und sämtliche wild lebenden Pflanzenarten. Moore von nationaler Bedeutung sind durch Art. 78 Abs. 5 BV absolut geschützt. Ausnahmen vom Schutzziel sind hingegen, wenn auch unter strengen Voraussetzungen, für andere Biotope von nationaler Bedeutung in den jeweiligen Biotopschutzverordnungen des Bundes vorgesehen. Unter relativem Schutz stehen sodann Biotope von regionaler und lokaler Bedeutung, deren Ausscheidung Aufgabe der Kantone ist. Einen…

Das heutige Naturschutzrecht – Systematik und gesetzgeberischer Handlungsbedarf

Résumé

Conformément à l’art. 78 al. 4 de la Constitution fédérale (Cst.), la Confédération dispose d’une compétence législative exhaustive en matière de protection de la nature. La loi sur la protection de la nature et du paysage (LPN) a en premier lieu pour objet la protection des biotopes en tant que protection des milieux naturels. La loi sur la chasse (LChP) et la loi sur la pêche (LFSP) constituent en revanche les actes législatifs principaux en ce qui concerne la protection des espèces. Leurs dispositions concernent les mammifères et les oiseaux sauvages, respectivement les poissons et les écrevisses. Les dispositions de la LPN en matière de protection des espèces se rapportent uniquement aux autres espèces animales sauvages ainsi qu’à l’ensemble des espèces végétales sauvages. Les marais d’importance nationale bénéficient d’une protection absolue conformément à l’art. 78 al. 5 Cst. En revanche, des exceptions au but de la…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2016 155

Journal DEP

URP 2016 155

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Redaktioneller Beitrag

Forme de publication

Contribution rédactionelle

Autorin/Autor/Instanz

Peter M. Keller, Dr. iur., Fürsprecher, Verwaltungsrichter, Verwaltungsgericht des Kantons Bern

Auteure/Auteur/Instance

Peter M. Keller, Dr. iur., Fürsprecher, Verwaltungsrichter, Verwaltungsgericht des Kantons Bern

Stichwörter

Mots repères