Gewässerschutz; Kanalisationsanschlusspflicht für gastgewerblich genutzten Bahnwagen

Hinweis
VerwGer BE, Urteil vom 12.12.2007
Relevante Erlasse
SR 814.20, Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG) (24.01.1991) Art. 11 (Abs. 1 und 2 lit. a)
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 9 (Abs. 3)
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 9 (Abs. 3)

Leitsätze

Die Unterscheidung in Bau- bzw. Nichtbauzone erfolgt unter anderem nach dem Kriterium der Art der benachbarten Zonen gemäss der baurechtlichen Grundordnung (E. 3.3). Das im vorliegenden Fall auf einem Bahnareal gelegene Grundstück wird von verschiedenen Bauzonen (Gewerbezone, Kernzone sowie Wohn- und Gewerbezone) umgeben und ist deshalb der Bauzone zuzuordnen (E. 3.4). Demzufolge muss das anfallende verschmutzte Abwasser grundsätzlich in die Kanalisation eingeleitet werden (E. 3.5). Die Kanalisationsanschlusspflicht zielt zwar vorab auf Abwasser von Bauten und Anlagen (E. 4.1). Die gewässerschutzrechtliche Betrachtungsweise muss jedoch nicht zwingend mit der raumplanungsrechtlichen übereinstimmen (E. 4.6). Insbesondere bezüglich der Anschlusspflicht von Fahrnisbauten kennt das Gewässerschutzrecht keine eindeutige Regelung (E. 4.8). Unter den gegebenen Umständen (Mitbenutzung der sanitären Anlagen des Bahnhofs, fehlender Wasseranschluss der mobilen…

Protection des eaux; obligation de raccordement aux égouts publics concernant des wagons utilisés pour la restauration

Hinweis
VerwGer BE, Urteil vom 12.12.2007
Actes législatifs
SR 814.20, Loi fédérale sur la protection des eaux (LEaux) (24.01.1991) art. 11 (al. 1 und 2 lit. a)

Regeste

Conformément à la réglementation fondamentale en matière de construction, la distinction entre zone constructible et zone non constructible doit être opérée en fonction du type caractérisant les zones voisines (cons. 3.3). Situé sur une aire ferroviaire, l’immeuble dont il est question en l’espèce est entouré de différentes zones à bâtir (zone artisanale, zone centrale, zone d’habitation et artisanale) et doit dès lors être qualifié de zone à bâtir (cons. 3.4). Par conséquent, les eaux polluées accumulées doivent en principe être déversées dans les canalisations (cons. 3.5). L’obligation de raccordement aux égouts publics vise en premier lieu les eaux usées émanant de constructions et d’installations (cons. 4.1). Cependant, le droit de la protection des eaux et le droit de l’aménagement du territoire ne doivent pas impérativement concorder (cons. 4.6). Le droit de la protection des eaux ne connaît pas de réglementation…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2008 626

Sprache

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Ort

Biglen BE