Fluglärm; enteignungsrechtliche Entschädigungsansprüche

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 01.01.2008, BGE 134 II 145-182
Relevante Erlasse
SR 711, Bundesgesetz über die Enteignung (EntG) (20.06.1930) Art. 76 (Abs. 5)
SR 711, Bundesgesetz über die Enteignung (EntG) (20.06.1930) Art. 19 (Abs. lit. b)
SR 711, Bundesgesetz über die Enteignung (EntG) (20.06.1930) Art. 20 (Abs. 1)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 31 (Abs. 2)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 40 (Abs. 1)

Leitsätze

Der enteignungsrechtlich relevante so genannte direkte Überflug wurde bereits im Leading Case (BGE 134 II 49, URP 2008 207) präzisiert. Überflüge beim Start sind in aller Regel keine eigentlichen Überflüge (Ziff. 1.1). Landeanflüge gelten auch dann als regelmässig, wenn sie nur während einer Stunde am Tag stattfinden (Ziff. 1.2). Die im Landeanflug erforderliche Überflugshöhe legt das Bundesgericht auch in den neuen Entscheiden nicht abstrakt fest. Bezüglich der über Opfikon-Glattbrugg stattfindenden, auf ein bis drei Morgenstunden beschränkten Landeanflüge bejahte es aber im Grundsatz die Entschädigungspflicht. Die höchste akzeptierte Überflugshöhe betrug ca. 150 m (Ziff. 1.3). Ein Entschädigungsanspruch für die Unterdrückung der nachbarlichen Abwehrrechte setzt kumulativ drei Bedingungen voraus: Unvorhersehbarkeit der Lärmimmissionen, Spezialität der Immissionen, Schwere des immissionsbedingten Schadens (Ziff. 2). Für die…

Nuisances sonores dues au trafic aérien; droit à une indemnité d’expropriation

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 01.01.2008, BGE 134 II 145-182

Regeste

En droit de l’expropriation, la notion de survol direct pertinent a déjà été précisée dans le « leading case » (ATF 134 II 49, DEP 2008 207). Les survols au décollage ne sont normalement pas des survols à proprement parler (ch. 1.1). Les approches en vue d'un atterrissage sont aussi considérées comme régulières lorsqu’elles n’ont lieu que pendant une heure le jour (ch. 1.2). Dans ses nouvelles décisions, le Tribunal fédéral ne fixe pas non plus de façon abstraite la hauteur de survol nécessaire à l’approche en vue d'un atterrissage. Concernant les approches en vue d'un atterrissage qui ont lieu au dessus d’Opfikon-Glattbrugg et qui sont limitées à une à trois heures le matin, il a toutefois posé en principe l’obligation d’indemniser. La hauteur de survol la plus élevée admise était d’env. 150 m (ch. 1.3). Le droit à une indemnisation pour le renoncement au droit de s’opposer aux immissions, découlant des…

Login Artikel kaufen