Hochwasserschutz; wasserbau- und gewässerschutzrechtliche Konformität eines Bachausbauprojekts; Vorliegen einer Ufervegetation

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 13.03.2015 (1C_103/2014)
Relevante Erlasse
SR 814.20, Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG) (24.01.1991) Art. 37 (Abs. Abs. 1 und 2)
kantonales / kommunales Recht Allgemein
kantonales / kommunales Recht Allgemein

Leitsätze

Ein Hochwasserereignis von 2013 zeigt die Erforderlichkeit von Hochwasserschutzmassnahmen am Aabach im Abschnitt zwischen Zellweger-Wehr und der Brücke Weiherallee auf. Die zuständigen Behörden verfügen bei der konkreten Ausgestaltung des Projekts über einen Gestaltungsspielraum. Die projektierten Massnahmen sind geeignet, die Abflusskapazität zu erhöhen und das mittels der kantonalen Gefahrenkarte ausgewiesene Schutzdefizit zu beheben. Das Projekt bewirkt auch eine Aufwertung des Bachgerinnes und des Uferbereichs. Damit werden die Anforderungen von Art. 3 f. WBG und Art. 37 Abs. 1 lit. a und Abs. 2 GSchG eingehalten. Die Schutzbestimmungen von Art. 37 Abs. 2 GSchG sind auch auf kanalisierte Gewässer anwendbar (E. 3.2 – 3.5.1). Für die Beurteilung, ob eine Ufervegetation im Sinne des NHG vorliegt, ist massgebend, ob die Pflanzen im Übergangsbereich zwischen Wasser und Erde (Uferbereich) wachsen. Es ist darauf abzustellen, ob sich die Pflanzen im…

Protection contre les crues; conformité à la législation sur l’aménagement des cours d’eau et sur la protection des eaux d’un projet d’élargissement d’une rivière

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 13.03.2015 (1C_103/2014)
Actes législatifs
SR 814.20, Loi fédérale sur la protection des eaux (LEaux) (24.01.1991) art. 37 (al. al. 1 und 2)
Droit cantonal et communal Allgemein
Droit cantonal et communal Allgemein

Regeste

Les crues de 2013 montrent la nécessité de prendre des mesures de protection contre les crues à la rivière Aabach, dans le tronçon situé entre Zellweger-Wehr et le pont de Weiherallee. Les autorités compétentes disposent d’une marge de manœuvre dans l’aménagement concret du projet. Les mesures projetées sont propres à augmenter la capacité d’écoulement et à remédier au déficit de protection établi par la carte cantonale des dangers. Le projet revalorise également le fond de la rivière et les rives. Ainsi, les exigences posées par les art. 3 et 4 LACE et par l’art. 37 al. 1 lit. a et al. 2 LEaux sont respectées. Les dispositions protectrices stipulées à l’art. 37 al. 2 LEaux sont aussi applicables aux cours d’eau canalisés (cons. 3.2 à 3.5.1). Pour évaluer si l’on est en présence d’une végétation des rives au sens de la LPN, est déterminante la question de savoir si les plantes poussent dans la zone de transition située…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2015 246

Journal DEP

URP 2015 246

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1C_103/2014

Lien vers l’arrêt

1C_103/2014

Ort

Uster ZH

Lieu

Uster ZH