Expertise de bruit pour une place de tir; deni de justice formel (retard de l'autorité dans l'accomplissement d'une acte auquel la loi l'oblige)

Arrêts intégral
VerwGer BE, Urteil vom 27.06.1988 (17542 U)

Regeste

Relation entre l'article 80 de la loi sur la justice administrative du canton de Berne et l'article 4 Constitution fédérale en cas de recours pour déni de justice formel (C. 2). Le changement d'affection d'une place de tir, in casu l'adjonction du tir au pistolet gros calibre, est une modification au sens de l'article 8 OPB. Le département cantonal des travaux publics qui demande un avis relatif aux valeurs d'exposition au bruit ne tarde pas à accomplir un acte auquel la loi l'oblige et, partant, ne commet pas un déni de justice formel (C. 3).

Lärmgutachten für Schiessplatz; Rechtsverzögerung

Entscheid
VerwGer BE, Urteil vom 27.06.1988 (17542 U)
Relevante Erlasse
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 2 (Abs. 1)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 47 (Abs. 2)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 47 (Abs. 2)

Leitsätze

Zum Verhältnis zwischen Art. 80 bern. VRPG und Art. 4 BV bei der Beschwerde wegen Rechtsverweigerung oder Rechtsverzögerung (E. 2). Die Nutzungsänderung eines Schiessplatzes – hier das zusätzliche Schiessen mit Grosskaliber-Pistolen – ist eine Aenderung im Sinne von Art. 8 LSV. Die Einholung eines Gutachtens zur Lärmbelastung durch die kantonale Baudirektion stellt deshalb keine unzulässige Rechtsverzögerung dar (E. 3).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 1989 70

Zeitschrift URP

DEP 1989 70

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lieu

Bern BE

Ort

Bern BE