Naturschutz; Ausnahmebewilligung zur Beseitigung von Ufervegetation für ein Segelbootshafenprojekt

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 05.07.2012 (1C_448/2011)
Relevante Erlasse

Leitsätze

Der Umweltverträglichkeitsbericht zeigt zwar auf, dass im betroffenen Hafengebiet verschiedene Pflanzenarten vorkommen, die sich auf den entsprechenden Roten Listen finden, lässt aber Aussagen über die voraussichtlich verbleibende Belastung der Umwelt vermissen (E. 2.8 i.V.m. 2.6.3). Die Ausnahmebewilligung für die Beseitigung von Ufervegetation kann nicht erteilt werden, da die Sanierung und die Erweiterung des Sportbootshafens nicht unter die durch die Wasserbaupolizei- oder Gewässerschutzgesetzgebung erlaubten Fälle fällt und dem Vorhaben überwiegende Interessen entgegenstehen (E. 2.9 i.V.m. 2.5 und 2.6). Daran ändert die von der Beschwerdeführerin angerufene Besitzstandsgarantie nichts, zumal der bestehende Bootshafen insgesamt bedeutende Veränderungen (z.B. Ausbaggerungen im Erweiterungsteil) erfährt, die nicht vom Bestandesschutz erfasst werden und mit Art. 22 Abs. 2 NHG eine genügende gesetzliche Grundlage für die Eigentumsbeschränkung…

Protection de la nature; autorisation exceptionnelle de supprimer la végétation de la rive en faveur d’un projet de port pour bateaux à voile

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 05.07.2012 (1C_448/2011)

Regeste

Si le rapport relatif à l’impact sur l’environnement montre la présence, dans la zone portuaire concernée, de différentes espèces végétales mentionnées dans les listes rouges correspondantes, il ne comporte aucune indication sur les nuisances dont on peut prévoir qu’elles subsisteront (cons. 2.8 en rapport avec le cons. 2.6.3). L’autorisation exceptionnelle de supprimer la végétation de la rive ne peut pas être octroyée étant donné que l’assainissement et l’agrandissement du port pour bateaux de sport ne font pas partie des cas admis par la législation en matière de police des eaux et de protection des eaux et que des intérêts prépondérants s’opposent au projet (cons. 2.9 en rapport avec les cons. 2.5 et 2.6). Les droits acquis invoqués par la recourante n’y changent rien, d’autant plus que le port de plaisance existant subit dans l’ensemble des modifications considérables (telles que travaux de dragage dans la partie…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2012 671

Journal DEP

URP 2012 671

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1C_448/2011

Lien vers l’arrêt

1C_448/2011

Ort

Luzern LU

Lieu

Luzern LU