Koordinationspflicht; Prüfungsumfang bezüglich umweltrelevanter Gesichtspunkte bei einer Nutzungsplanung mit Blick auf eine Strand- und Hafenanlage

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 25.02.2016 (1C_582/2014)
Relevante Erlasse

Leitsätze

Der streitige Teilnutzungsplan hat die Planung einer Strand- und Hafenanlage zum Gegenstand. Wird ein Nutzungsplan mit Blick auf ein derart konkretes Projekt erlassen, muss die Planungsbehörde in Erfüllung der Koordinationspflicht bereits auf dieser Stufe prüfen, ob das vorgesehene Projekt im Einklang mit den Bundesvorgaben zum Umweltschutz realisiert werden kann (E. 3.1). Im Lichte dieser Vorgabe sind die vorliegenden Akten zunächst insoweit unvollständig, als sie die Auswirkungen des Vorhabens auf die Pflanzenwelt im Wasser wie auch die Bedingungen, unter denen feste Stoffe im See eingebracht werden können, ungeprüft lässt. Zudem ist die Kapazität der Hafenanlage mit der zugehörigen Infrastruktur an Land zu koordinieren (so z. B. mit den Parkplätzen), was eine präzisiere Angabe zur Anzahl der Anlegeplätze bedingt als vorgesehen. Indem die Nutzungsplanung die Behandlung dieser Fragen dem nachfolgenden Konzessionsentscheid überlässt, verschiebt sie…

Devoir de coordination; étendue de l’examen relatif aux aspects environnementaux dans le cadre d’une planification d’affectation concernant une plage et une installation portuaire

Référence
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 25.02.2016 (1C_582/2014)

Regeste

Le plan partiel d’affectation litigieux a pour objet la planification d’une plage et d’une installation portuaire. Lorsqu’un plan d’affectation est adopté en vue d’un projet si précis, l’autorité de planification est tenue, en vertu de son devoir de coordination, de contrôler à ce stade déjà si le projet prévu peut être réalisé de manière conforme aux exigences de la législation fédérale sur la protection de l’environnement (cons. 3.1). A la lumière de cette exigence, le dossier est lacunaire dans la mesure où il s’abstient d’examiner l’impact du projet sur la flore aquatique de même que les conditions auxquelles des substances solides peuvent être introduites dans le lac. A cela s’ajoute qu’il y a lieu de coordonner la capacité des infrastructures portuaires avec celle des infrastructures à terre (p. ex. les places de stationnement), ce qui implique une définition plus précise du nombre de places d’amarrage. En…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2016 594

Journal DEP

URP 2016 594

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1C_582/2014

Lien vers l’arrêt

1C_582/2014

Ort

Perroy VD

Lieu

Perroy VD