Baubewilligung für Gemeindewerkhof; Lärmprognose

Entscheid
BGer, Urteil vom 02.09.2002
Relevante Erlasse
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 36 ff.
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 7 (Abs. 1 lit. b)

Leitsätze

Für die Beurteilung der Frage, ob der massgebliche Planungswert für Lärm eingehalten wird, sind alle Lärmquellen des geplanten Werkhofs, aber auch nur diese, zu berücksichtigen. Auf den Lärmpegel der (unmittelbar benachbarten) Linth kommt es deshalb nicht an (E. 2.2). Gemäss Vorsorgeprinzip sind die zu erwartenden Immissionen schon im Baubewilligungsverfahren zu ermitteln und die Abklärungen dürfen nicht auf einen Zeitpunkt nach der Erstellung bzw. der Inbetriebnahme der Anlage verschoben werden (E. 2.3). Wenn die zu erwartenden Aussenlärmimmissionen des Vorhabens die Planungswerte überschreiten können, muss die Behörde ein Beweis- und Ermittlungsverfahren nach Art. 36 ff. LSV durchführen. An die Wahrscheinlichkeit einer solchen Überschreitung sind keine hohen Anforderungen zu stellen, d.h. es genügt, wenn eine solche beim aktuellen Kenntnisstand nicht ausgeschlossen werden kann. Da dies vorliegend der Fall ist, hätte vor Erteilung der…

Autorisation de construire pour un chantier communal; pronostic du bruit

Arrêts intégral
BGer, Urteil vom 02.09.2002

Regeste

Pour juger si la valeur de planification déterminante pour les immissions de bruit est respectée, il faut tenir compte de toutes les sources sonores du chantier projeté, et seulement de celles-ci. Le niveau de bruit de la Linth (qui coule à proximité immédiate) n'entre pas en considération (cons. 2.2). Selon le principe de prévention, les immissions auxquelles il faut s'attendre doivent être déterminées lors de la procédure d'autorisation de construire et les enquêtes ne peuvent être renvoyées à une date postérieure à la construction ou à la mise en service de l'installation (cons. 2.3). Si les immissions prévisibles de bruit extérieur du projet peuvent dépasser les valeurs de planification, l'autorité d'exécution doit faire exécuter la procédure probatoire et de détermination des art. 36 ss. OPB. La vraisemblance d'un tel dépassement n'est pas liée à des exigences rigoureuses; il suffit qu'elle ne soit pas exclue en regard des…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2002 685

Journal DEP

URP 2002 685

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1A.58/2002

Lien vers l’arrêt

1A.58/2002

Ort

Schwanden GL

Lieu

Schwanden GL