Ausführungsprojekt für Nationalstrasse; Anfechtung aus lufthygienischen Gründen (Umfahrung Andelfingen)

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 01.04.1996 (E. 3/1995)

Leitsätze

Das Bundesgericht ist weder Oberplanungsbehörde noch Aufsichtsinstanz im Nationalstrassenbau oder in Umweltschutzsachen und nicht dazu berufen, unter mehreren möglichen Lösungen die beste auszuwählen. Vielmehr untersucht es nur, ob sich die für ein Projekt vorgenommene Interessenabwägung im Rahmen des Bundesrechts halte, ob alle für den Entscheid wesentlichen Gesichtspunkte geprüft und die erforderlichen Abklärungen sorgfältig und umfassend vorgenommen worden seien (E. 4). Die Beurteilungen des Umweltverträglichkeitsberichts durch die Umweltschutzfachstellen gemäss Art. 9 Abs. 5 USG sind jedenfalls in tatsächlicher Hinsicht amtlichen Expertisen gleichzustellen, von denen die entscheidende Behörde nur aus triftigen Gründen abweichen darf. Der Umweltverträglichkeitsbericht ist vom Bundesgericht nur insoweit zu untersuchen, als er dem Bewilligungsentscheid zugrundeliegt oder sich in ihm hätte niederschlagen sollen (E. 5a). Die Anordnung betrieblicher…

Projet d'exécution d'une route nationale; opposition pour des raisons d'hygiène de l'air (contournement d'Andelfingen)

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 01.04.1996 (E. 3/1995)

Regeste

Le Tribunal fédéral n'est ni une autorité de planification supérieure, ni une instance de surveillance dans le domaine de la construction des routes nationales ou en matière de protection de l'environnement; il ne peut pas être appelé à choisir la meilleure des solutions possibles. Sa tâche consiste essentiellement à vérifier si la pesée des intérêts relatifs à un projet est conforme au droit fédéral, si l'on a tenu compte de tous les points de vue essentiels pour la décision et si l'on a procédé aux examens nécessaires avec soin et de manière complète (cons. 4). Les évaluations du rapport d‘impact de la part des services spécialisés de la protection de l'environnement conformément à l'art. 9, 5e al., LPE sont assimilables, en ce qui concerne en tout cas les faits, à des expertises officielles dont l'autorité de décision ne peut s'écarter que pour des raisons impératives. Le Tribunal fédéral ne peut examiner le rapport d‘impact…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 1996 373

Journal DEP

URP 1996 373

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Ort

Andelfingen ZH

Lieu

Andelfingen ZH