Renaturation et adaptation du droit cantonal aux nouvelles dispositions de la législation fédérale sur la protection des eaux
Relevante Erlasse
SR 814.20, Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG)
(24.01.1991)
Art. 4
SR 814.20, Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG)
(24.01.1991)
Art. 2 ff.
SR 814.20, Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (GSchG)
(24.01.1991)
Art. 36a
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV)
(28.10.1998)
Art. 41d
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV)
(28.10.1998)
Art. 39a (Abs. 2)
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV)
(28.10.1998)
Art. 41e
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV)
(28.10.1998)
Art. 41e
Zusammenfassung
Die Änderungen des Bundesrechtes in Bezug auf den Bereich der Renaturierung betreffen ein spezifisches, detailliertes und gut begrenztes Fach: es geht wesentlich um den Gewässeraum, ihre Revitalisierung, Schwall und Sunk, Geschiebehaushalt, Fischwanderung und Wasserrestmengen. Ein Teil dieser Bestimmungen sind direkt anwendbar. Die meisten benötigen aber kantonales Ausführungsrecht, vor allem durch Zuständigkeits- und Verfahrensnormen (formelles Recht). Deshalb kann das Bundesrecht über die Renaturierung durch eine einfache Teilrevision des kantonalen Rechts realisiert werden.
Zeitschrift URP
URP 2012 126
Publikationsart
Redaktioneller Beitrag