Gewässerschutz; Wiederherstellung des rechtmässigen Zustandes

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 30.05.2012 (1C_320/2011)
Relevante Erlasse
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 29 (Abs. 1lit. a)
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 29 (Abs. 1lit. a)

Leitsätze

Die Befugnis des Gemeinwesens zur Anordnung der Wiederherstellung des rechtmässigen Zustandes eines baugesetzwidrigen Gebäudes oder Gebäudeteiles ist grundsätzlich ab dessen Fertigstellung auf 30 Jahre befristet. Diese Frist ist unbeachtlich, wenn durch den Fortbestand eines baugesetzwidrigen Gebäudes oder Gebäudeteiles eine konkrete, d.h. ernsthafte und unmittelbare Gefahr für Leib und Leben der Bewohner oder der Passanten besteht (E. 5.2). Der in der Gewässerschutzzone Au stehende Unterstand mit Autolift entspricht nicht (mehr) dem Stand der Technik. Er gefährdet das Grundwasser sowie Leib und Leben der Bewohner oder Passanten. Auch von den im Fahrzeuglift eingestellten Fahrzeugen und von den auf dem Betrieb gelagerten Maschinen und Materialen gehen Gefahren für das Grundwasser aus. Der Vertrauensgrundsatz und die Rechtssicherheit stehen der Wiederherstellungsverfügung bei einem solchen Sachverhalt auch nach über 60 Jahren nicht entgegen (E. 5.3).…

Protection des eaux; remise en état

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 30.05.2012 (1C_320/2011)
Actes législatifs

Regeste

Le droit de la collectivité publique d’ordonner la remise en état d’un bâtiment ou d’une partie de bâtiment contraire à la loi sur les constructions se prescrit après 30 ans à compter de son achèvement. Ce délai ne joue aucun rôle lorsque le maintien d’un bâtiment ou d’une partie de bâtiment non conforme à la loi sur les constructions présente un danger concret, c’est-à-dire sérieux et imminent pour la vie et l’intégrité corporelle des habitants ou des passants (cons. 5.2). L’abri avec ascenseur pour voiture situé dans le secteur Au de protection des eaux ne correspond pas (ou plus) à l'état de la technique. Cette exploitation et celle du site de stockage mettent en danger les eaux souterraines de même que la vie et l’intégrité corporelle des habitants et des passants. Dans une telle situation, le principe de la confiance et la sécurité du droit ne permettent pas de s’opposer pas à la décision de remise en état,…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2012 330

Journal DEP

URP 2012 330

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1C_320/2011

Lien vers l’arrêt

1C_320/2011

Ort

Steffisburg BE

Lieu

Steffisburg BE

Stichwörter

Mots repères