Bruit aérien; dérogation aux valeurs limites d’immissions en vigueur dans le cas particulier; renonciation aux mesures provisoires d’isolation acoustique Rumore aereo; Divergenza dai valori limite di immissione in vigore in singoli casi; rinuncia a misure

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 25.10.2017 (1C_6/2017)

Regeste

Le Tribunal fédéral ne peut pas préjuger de l’examen scientifique en cours de réalisation par l’OFEV et la Commission fédérale pour la lutte contre le bruit (CFLB) concernant les valeurs limites existantes pour le bruit du trafic; le principe de l’égalité de traitement notamment requiert que le bruit de tous les modes de transport, dans la mesure où ceux-ci sont comparables, soit apprécié selon des principes uniformes (cons. 4.4). Un concept de protection provisoire ne s’impose que si, malgré le respect des valeurs limites actuelles, il faut partir du principe que la population concernée a un besoin de protection si évident et si important qu’il semble intolérable de la renvoyer à un règlement ultérieur, consécutif à l’examen des valeurs limites du bruit (cons. 5). La valeur limite d’immission (VLI) fondée sur un niveau Leq horaire pour la première heure de la nuit (22.00 à 23.00 heures) offre une certaine protection contre les…

Fluglärm; Abweichen von den geltenden Immissionsgrenzwerten im Einzelfall; Verzicht auf provisorische Schallschutzmassnahmen

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 25.10.2017 (1C_6/2017)

Leitsätze

Das Bundesgericht darf der wissenschaftlichen Überprüfung der bestehenden Grenzwerte für Verkehrslärm durch das BAFU und die Eidgenössischen Kommission für Lärmbekämpfung (EKLB) grundsätzlich nicht vorgreifen; insbesondere verlangt auch das Rechtsgleichheitsgebot, dass der Lärm aller Verkehrsträger, soweit vergleichbar, nach einheitlichen Grundsätzen beurteilt wird (E. 4.4). Ein provisorisches Schutzkonzept drängt sich nur auf, wenn trotz Einhaltung der aktuellen Grenzwerte von einem so evidenten und erheblichen Schutzbedürfnis der betroffenen Bevölkerung auszugehen ist, dass es unzumutbar erscheint, sie auf eine spätere Regelung nach Überprüfung der Lärmgrenzwerte zu verweisen (E. 5) Der auf einem Ein-Stunden-leq beruhende Immissionsgrenzwert (IGW) für die erste Nachtstunde (22.00–23.00 Uhr) bietet einen gewissen Schutz gegen Aufwachreaktionen. Auch wenn dieser IGW wohl nicht mehr dem aktuellen Forschungsstand entspricht, besteht kein so…

Rumore aereo; Divergenza dai valori limite di immissione in vigore in singoli casi; rinuncia a misure provvisorie di protezione fonica (estratto)

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 25.10.2017 (1C_6/2017)

In linea di principio, il Tribunale federale non può anticipare la valutazione da parte dell’UFAM e della Commissione federale per la lotta contro il rumore (CFLR); in particolare, anche il principio dell’uguaglianza di trattamento sia valutato in base a principi uniformi (consid. 4.4). f i 351 i Un concetto di protezione provvisoria si impone solo quando, nonostante il rispetto degli attuali valori limite, si è in presenza di un’esigenza di protezione della popolazione interessata così evidente e considerevole, che non sia ragionevole rinviarla ad una regolamentazione successiva e dunque a dopo la valutazione dei valori limite per il rumore (consid. 5). Il valore limite di immissione (VLI) basato su 1-h-leq per la prima ora notturna (22.00–23.00) offre una certa protezione contro le reazioni di risveglio. Anche se questo VLI non corrisponde verosimilmente più allo stato attuale della ricerca, non vi è una necessità di protezione così urgente da rendere indispensabili…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2018 339

Langue

Français Allemand Italien

Forme de publication

Arrêts

Lien vers l’arrêt

1C_6/2017

Lieu

Belp BE