Nature juridique d'un préavis au sense de l'art. 21 OEIE

Arrêts intégral
BGer, Urteil vom 25.07.1990 (1A.25/1990)

Regeste

A propos de l’obligation de coordination dans la procédure d’EIE (cons. 1b-c). L’avis donné en vertu de l’art. 21 OEIE ne fait naître ni ne définit ou ne modifie aucun droit ou obligation; il est modifiable suivant le résultat de l’enquête publique et selon les conclusions de l’étude d’impact. Le droit d’être entendu n’est donc pas applicable à un tel avis et un recours de droit administratif dirigé contre un tel préavis est irrecevable (cons. 1c).

Rechtsnatur einer behördlichen Stellungnahme im Sinne von Art. 21 UVPV

Entscheid
BGer, Urteil vom 25.07.1990 (1A.25/1990)

Leitsätze

Zur Koordination im UVP-Verfahren (E. 1b-c). Die von einer Behörde in Anwendung von Art. 21 UVPV abgegebene Stellungnahme hat weder die Begründung noch die Feststellung oder Änderung eines Rechts oder einer Pflicht zum Gegenstand. Sie ist entsprechend dem Resultat der öffentlichen Untersuchung und der UVP abänderbar. Deshalb besteht bei einer solchen Stellungnahme kein Anspruch auf rechtliches Gehör, und auf eine dagegen eingereichte Verwaltungsgerichtsbeschwerde kann nicht eingetreten werden (E. 1c).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 1991 96

Zeitschrift URP

DEP 1991 96

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lieu

Hérémence VS

Ort

Hérémence VS