Protection de la nature; dézonage d’une parcelle (en vue de la faire sortir d’une réserve naturelle)

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 27.05.2013 (1C_484/2012)

Regeste

Les modifications factuelles et juridiques intervenues en l’espèce depuis la constitution de la réserve naturelle ne peuvent pas être considérées comme négligeables eu égard à la délimitation de la zone de protection. La zone de protection extérieure, avant tout destinée à protéger le paysage, doit être appréciée sur la base d’une pondération exhaustive des intérêts, qui tient compte de ces modifications. Comme une importance moindre est accordée à la continuité d’un plan d’affectation édicté avant l’entrée en vigueur de la LAT, il faut admettre un droit à la vérification de la zone de protection délimitée à l’époque (cons. 4.3). La zone de protection extérieure de la réserve naturelle ne sert pas à protéger des biotopes précieux, mais à conserver le paysage et à assurer une zone de transition avec la réserve naturelle non bâtie. La zone de protection peut encore remplir cette fonction sur la parcelle concernée.…

Naturschutz; Entlassung einer Parzelle aus einem Naturschutzgebiet

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 27.05.2013 (1C_484/2012)

Leitsätze

Die im vorliegenden Fall seit dem Erlass des Naturschutzgebiets eingetretenen Veränderungen tatsächlicher und rechtlicher Natur können mit Blick auf die Schutzzonenabgrenzung nicht als unerheblich betrachtet werden. Die vor allem dem Landschaftsschutz dienende äussere Schutzzone ist aufgrund einer umfassenden Interessenabwägung, welche diese Veränderungen mit einbezieht, zu beurteilen. Da dem vor Inkrafttreten des RPG erlassene Nutzungsplan auch eine geringere Planbeständigkeit beigemessen wird, ist der Anspruch auf Überprüfung der seinerzeitigen Schutzgebietsfestsetzung zu bejahen (E. 4.3). Die äussere Schutzzone des Naturschutzgebiets dient nicht dem Schutz wertvoller Biotope, sondern dem Erhalt des Landschaftsbilds und der Sicherung eines Übergangsbereiches zum unüberbauten Naturschutzgebiet. Diese Funktion kann die Schutzzone auf der betroffenen Parzelle nach wie vor erfüllen. Der Fortbestand der bisherigen Schutzzone entspricht weiterhin einem…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2013 726

Langue

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Lien vers l’arrêt

1C_484/2012

Lieu

Gerzensee BE

Stichwörter