Protection contre les crues; question de la coordination avec l’assainissement des débits résiduels d’une petite centrale hydraulique

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 06.07.2016 (1C_185/2016)

Regeste

Un projet de protection contre les crues du canton de Lucerne prévoit de réduire les risques de crues provenant du ruisseau traversant le village (ruisseau Büron) par l’aménagement d’une installation de rétention des matériaux charriés et du bois flottant. A environ 200 mètre en amont de l’installation prévue se trouve le point de prélèvement d’eau d’une petite centrale hydraulique, pour laquelle existe un besoin urgent d’assainissement. Le projet de protection contre les crues et l’assainissement des débits résiduels constituent deux projets différents; la question de savoir si un assainissement des débits résiduels doit être entrepris en raison du prélèvement d’eau de la petite centrale hydraulique doit être résolue indépendamment du projet de dépotoir à alluvions (con. 2.2 et 2.2.1). Cependant, en cas d’intervention sur les eaux, les autorités sont tenues d’éliminer dans la mesure du possible les atteintes existantes…

Hochwasserschutz; Frage nach der Koordination mit der Restwassersanierung eines Kleinwasserkraftwerks

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 06.07.2016 (1C_185/2016)

Leitsätze

Ein Hochwasserschutzprojekt des Kantons Luzern sieht vor, die vom Dorfbach Büron ausgehende Hochwassergefahr mittels einer Geschiebe- und Schwemmholzrückhalteanlage zu reduzieren. Rund 200 m bachaufwärts der geplanten Anlage befindet sich die Wasserentnahmestelle eines Kleinwasserkraftwerks, bei welchem dringender Sanierungsbedarf besteht. Beim Hochwasserschutzprojekt und der Restwassersanierung handelt es sich um zwei verschiedene Projekte; ob eine Restwassersanierung aufgrund der Wasserentnahme des Kleinwasserkraftwerks vorgenommen werden muss, ist unabhängig vom geplanten Geschiebesammler zu beantworten (E. 2.2 und 2.2.1). Allerdings sind die Behörden bei Eingriffen in ein Gewässer verpflichtet, nach Möglichkeit bestehende Beeinträchtigungen zu beseitigen und zerstörte Lebensräume lokal wiederherzustellen. Eine dazu gebotene Massnahme kann in der Festlegung von Mindestabflussmengen bestehen. Trifft es zu, dass der Bach unter der Wasserentnahmestelle…

Protezione contro le piene; questione relativa al coordi- namento con il risanamento dei deflussi residuali di una piccola centrale idroelettrica (estratto)

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 06.07.2016 (1C_185/2016)

Regesti

Un progetto di protezione contro le piene del Canton Lucerna prevede di ridurre il pericolo di piene derivante dal riale Büron tramite una camera di raccolta del materiale solido e del legname. Salendo il riale, a circa 200m, si trova un punto di prelievo di una piccola centrale idroelettrica, per il quale vi è urgente necessità di risanamento. Per quanto attiene al progetto di protezione contro le piene e al risanamento dei deflussi residuali, si tratta di due progetti distinti; se debba essere effettuato il risanamento dei deflussi residuali del punto di prelievo della piccola centrale idroelettrica è da valutare indipendentemente dalla camera di raccolta progettata (consid. 2.2 e 2.2.1). In caso di interventi su un corso d’acqua le autorità sono tuttavia obb- ligate, se possibile, a eliminare i pregiudizi esistenti e a ripristinare a livello locale gli ecosistemi distrutti. Un provvedimento adatto a questo scopo può essere la definizione di una…

Connexion Acheter un article