Verpflichtung zur Untersuchung einer Altlast; Kostentragung

Entscheid
BGer, Urteil vom 26.02.1998
Relevante Erlasse
kantonales / kommunales Recht
kantonales / kommunales Recht

Leitsätze

Art. 32d USG regelt nur die Verteilung der Sanierungskosten (inkl. Untersuchungskosten). Die Frage, wer zur Durchführung der Untersuchungen zu verpflichten ist, bestimmt sich hingegen weiterhin in erster Linie nach dem Störerprinzip (E. 4b). Die Altlast geht auf den Betrieb des Gaswerks B. zurück. Die Gemeinde T., die das Werk 1915-1930 betrieben hat, ist Verhaltensstörerin, und zwar unabhängig davon, ob der Gaswerksbetrieb schon nach damaligem Recht rechtswidrig war. Der gegenwärtige Eigentümer der Liegenschaft und der Baurechtsnehmer sind dagegen Zustandsstörer. Der Staat hingegen darf im allgemeinen nicht schon deshalb als unmittelbarer (Verhaltens-)Störer betrachtet werden, weil er die ihm obliegende Aufgabe der präventiven Gefahrenabwehr nicht richtig erfüllt hat (E. 4c). Bei einer Mehrzahl von Störern steht der zuständigen Behörde bei der Auswahl des Pflichtigen ein Ermessensspielraum zu. Je nach Dringlichkeit der Störungsbeseitigung wird das…

Obligation de contrôler un site contaminé

Arrêts intégral
BGer, Urteil vom 26.02.1998
Actes législatifs
Droit cantonal et communal
Droit cantonal et communal

Regeste

L'art. 32d LPE ne règle que la répartition des frais d'assainissement (frais d'enquête inclus). La question de savoir qui doit être tenu d'effectuer les enquêtes est déterminée en premier lieu par le principe de la causalité (cons. 4b). Le site contaminé provient de l'exploitation de l'usine à gaz B. La commune de T., qui a exploité cette usine de 1915 à 1930, est la perturbatrice par comportement, sans qu'il soit besoin de se demander si l'exploitation était illicite par rapport au droit en vigueur à cette époque. Le propriétaire actuel de l'immeuble et le titulaire du droit de superficie sont des perturbateurs par situation. En revanche, les pouvoirs publics ne sauraient, d'une manière générale, être considérés comme perturbateurs directs (par comportement) parce qu'ils n'ont pas exécuté correctement l'obligation qui leur incombe de prévenir les risques (cons. 4c). Lorsque plusieurs auteurs sont impliqués, l'autorité compétente jouit…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 1998 152

Journal DEP

URP 1998 152

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Ort

Thalwil ZH

Lieu

Thalwil ZH