Bau eines Kamins; Rauchemissionen

Hinweis
BGer, Urteil vom 19.12.2003
Relevante Erlasse
SR 814.318.142.1, Luftreinhalte-Verordnung (LRV) (16.12.1985) Art. 36 (Abs. 3 lit. c)
kantonales / kommunales Recht
kantonales / kommunales Recht

Leitsätze

Art. 6 Abs. 2 LRV bestimmt, dass Emissionen in der Regel durch Kamine oder Abluftkanäle über Dach ausgestossen werden müssen. Für Kamine behält Art. 36 Abs. 3 lit. c LRV die Kompetenz des UVEK vor, ausführende und ergänzende Bestimmungen zu erlassen. Gestützt auf diese Ermächtigung hat das BUWAL die Empfehlungen über die Mindesthöhe von Kaminen über Dach vom 15. Dezember 1989 (Stand: Mai 2001) erlassen. Dabei handelt es sich zwar nicht um Rechtsnormen, doch enthalten die Empfehlungen Grundsätze, die die Ansicht von Sachverständigen über die Gesetzesauslegung wiedergeben und den mit der Gesetzesanwendung betrauten Behörden dazu dienen sollen, die einschlägigen Bestimmungen anhand sachlicher Kriterien anzuwenden (vgl. BVR 1993 218, E. 3c = URP 1992 643). Ziff. 32 der Empfehlungen schreibt für kleine Feuerungsanlagen vor, die Kaminmündung müsse den höchsten Gebäudeteil um mindestens 0,5 m überragen (E. 2.1). Neben den Vorschriften im Bereich…

Costruzione di un camino; emissioni di fumo

Référence
BGer, Urteil vom 19.12.2003
Actes législatifs
Droit cantonal et communal
Droit cantonal et communal

Regeste

L'art. 6 cpv. 2 OIAt dispone che le emissioni devono di regola essere espulse al di sopra del tetto mediante camini o condotte di scarico. Per quanto riguarda i camini, l'art. 36 cpv. 3 lett. c OIAt riserva inoltre al Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (DATEC), la competenza di emanere disposizioni esecutive e complementari. Fondandosi su questa delega, l'Ufficio federale dell'ambiente, delle foreste e del paesaggio (UFAFP) ha emanato le Raccomandazioni concernenti l'altezza minima dei camini sui tetti del 15 dicembre 1989 (edizione 2001). Le stesse non hanna forza di legge, ma esprimono tuttavia principi che riflettono l'opinione di esperti del ramo sull'interpretazione del testo legale e fungono quindi da criteri obiettivi e pertinenti per le autorità preposte all'applicazione del diritto (cfr. BVR 1993 218, consid. 3c = URP 1992 643). Per gli impianti a combustione di…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2004 168

Journal DEP

URP 2004 168

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1A.132/2003

Lien vers l’arrêt

1A.132/2003

Ort

Ronco s/Ascona TI

Lieu

Ronco s/Ascona TI