Pflicht zur Sanierung von Abwasserleitungen

Hinweis
VerwGer BE, Urteil vom 15.03.2004
Relevante Erlasse
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 13 (Abs. 1)
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 13 (Abs. 1)

Leitsätze

Art. 15 Abs. 1 GSchG und Art. 13 Abs. 1 GSchV sehen vor, dass die Inhaber von Abwasseranlagen dafür sorgen müssen, dass diese sachgemäss unterhalten bzw. in funktionstüchtigem Zustand erhalten werden (Massnahmenpflicht) (E. 4.2). «Inhaber» ist diejenige natürliche oder juristische Person, welche für den Betrieb einer Anlage oder Installation verantwortlich ist, ohne dass es dabei auf deren privatrechtliche Stellung (Eigentümerin, Besitzerin usw.) ankommt (BGE 119 Ib 492 E. 4b/bb) bzw. diejenige, welche die tatsächliche Herrschaft über das Unternehmen oder die Installation ausübt und in der Lage ist, die nötigen Vorkehren zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung zu treffen (vgl. THOMAS JÄGGI, Neue Haftungsbestimmungen im Umweltschutzgesetz, SJZ 1996 249 ff.; HANS RUDOLF TRÜEB, Kommentar USG, Art. 59a, N 51) (E. 4.4). Soweit die Abwasserleitungen durch private Grundstücke führen, ist damit die jeweilige Eigentümerschaft für die Leitungen…

Obligation d’assainir les conduites d’eaux usées

Référence
VerwGer BE, Urteil vom 15.03.2004

Regeste

Les art. 15 al. 1 LEaux et 13 al. 1 OEaux prévoient que les détenteurs d’installations servant à l’évacuation et à l’épuration des eaux usées doivent veiller à ce que celles-ci soient correctement entretenues resp. à ce qu’elles soient maintenues en état de fonctionner (obligation de prendre des mesures) (cons. 4.2). Est «détenteur» toute personne physique ou morale qui est responsable de l’exploitation d’une installation – la situation du détenteur au regard du droit privé (propriétaire, possesseur, etc.) n’étant pas déterminante à ce propos – (ATF 119 Ib 492, cons. 4b/bb), resp. toute personne qui exerce la maîtrise effective sur l’entreprise ou l’installation et qui est en mesure de prendre les dispositions nécessaires afin de protéger les eaux contre la pollution (cf. THOMAS JÄGGI, Neue Haftungsbestimmungen im Umweltschutzgesetz, SJZ 1996 249 ss.; HANS RUDOLF TRÜEB, Kommentar USG, Art. 59a, N 51) (cons. 4.4). Dans la…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2005 74

Journal DEP

URP 2005 74

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Ort

Mühleberg BE

Lieu

Mühleberg BE