Nutzungsplanung für einen Windpark

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 31.08.2006, BGE 132 II 408
Relevante Erlasse
SR 730.0, Energiegesetz (EnG) (26.06.1998) Art. 1 (Abs. 2 lit. c)
SR 730.0, Energiegesetz (EnG) (26.06.1998) Art. 5 (Abs. 3)
SR 730.01, Energieverordnung (EnV) (07.12.1998) Art. 1 (Abs. lit. f)
kantonales / kommunales Recht
kantonales / kommunales Recht

Leitsätze

Das Bundesrecht belässt den Kantonen bezüglich der Wahl der Massnahmen zur Förderung erneuerbarer Energien einen grossen Spielraum. Es ist damit allein Sache des kantonalen Rechts, die Bewilligungsvoraussetzungen für eine Anlage zur Herstellung von Windenergie festzulegen (E. 4.5.1). Die Energiepolitik eines Kantons darf eine oder mehrere Quellen erneuerbarer Energie bevorzugen. Der Kanton Neuenburg hat die nötigen Massnahmen getroffen, um die Erstellung zweier Windparks zu ermöglichen. Es besteht damit ein öffentliches Interesse an der Realisierung des vorliegenden Projekts. Dem Umstand, dass der Anteil der Windenergie an der Herstellung und am Verbrauch von Elektrizität klein ist, kommt kein entscheidendes Gewicht zu (E. 4.5.2). Die kantonalen Zonen zum Schutz des Jurakamms und der Jurawälder umfassen einen bedeutenden Teil des Kantonsgebiets. Dabei kommen nicht allen Teilen dieser Zonen die gleichen natur- und landschaftsschützerischen Qualitäten zu.…

Plan d’affectation pour un parc éolien

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 31.08.2006, BGE 132 II 408
Actes législatifs
SR 730.0, Loi sur l’énergie (LEn) (26.06.1998) art. 1 (al. 2 lit. c)
SR 730.0, Loi sur l’énergie (LEn) (26.06.1998) art. 5 (al. 3)
SR 730.01, Ordonnance sur l’énergie (OEne) (07.12.1998) art. 1 (al. lit. f)
Droit cantonal et communal
Droit cantonal et communal

Regeste

Le droit fédéral laisse aux cantons une grande latitude pour choisir les mesures qu'ils entendent mettre en œuvre dans le domaine des nouvelles énergies renouvelables. Il appartient ainsi au seul droit cantonal de régler les conditions d'autorisation pour une installation de production d’énergie éolienne (cons. 4.5.1). La politique énergétique d'un canton peut privilégier une ou plusieurs sources d'énergies renouvelables. Le canton de Neuchâtel a pris les mesures nécessaires pour permettre l’implantation de deux parcs d’éoliennes. Il existe donc un intérêt public à réaliser l’installation en question. La part proportionnellement faible de l'énergie éolienne dans la production et la consommation d'électricité n'est pas un élément déterminant (cons. 4.5.2). Les zones de crêtes et forêts, protégées par le droit cantonal, couvrent une part importante du territoire cantonal. Tous les terrains classés dans ces zones n’ont pas les…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2006 873

Journal DEP

URP 2006 873

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1A.122/2005

Lien vers l’arrêt

1A.122/2005

Ort

Crêt-Meuron NE

Lieu

Crêt-Meuron NE