Schwerverkehrs-Kontrollzentrum; Beschwerdelegitimation; anwendbares Bewilligungsverfahren

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 01.11.2006
Relevante Erlasse
SR a173.110, alt Bundesgesetz über die Organisation der Bundesrechtspflege (OG) (16.12.1943) Art. 103 lit. a (Abs. lit. a)

Leitsätze

Die durch die zusätzlichen Fahrten des Schwerverkehrs-Kontrollzentrums bedingte Lärmmehrbelastung ist, wenn sie gemäss dem Anhang 3 der LSV gemittelt bzw. auf die ganze Tages- oder Nachtzeit bezogen wird, als solche kaum feststellbar. Einzelne Vorbeifahrten können indessen von den Anwohnern wahrgenommen werden und unter Umständen störend wirken. Zudem werden die Beschwerdeführer eine – allerdings beschränkte – Sichtverbindung mit dem Kontrollzentrum haben, und die Installation der Anlagen könnte mit gewissen Störungen für die Nachbarschaft verbunden sein. Eine solche faktische Betroffenheit genügt, um eine Beschwerdelegitimation im Sinne von Art. 103 lit. a OG – und somit auch für das bundesgerichtliche Verfahren – zu bejahen (E. 2.3). Zentren für Schwerverkehrskontrollen (Art. 3 lit. n NSV) bilden nur dann Bestandteile der Nationalstrasse, wenn sie in deren Bereich erstellt werden. Werden sie dagegen räumlich getrennt vom…

Centre de contrôle du trafic lourd; qualité pour recourir; procédure d’autorisation applicable

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 01.11.2006
Actes législatifs
SR a173.110, Loi fédérale d’organisation judiciaire (OJ) (16.12.1943) art. 103 lit. a (al. lit. a)

Regeste

Les nuisances sonores additionnelles dues aux trajets supplémentaires du centre de contrôle du trafic lourd sont difficilement vérifiables en tant que telles si elles sont mesurées conformément à l’annexe 3 OPB resp. se réfèrent à toute la période de jour et de nuit. Toutefois, les différents passages de camions peuvent être entendus par les habitants et éventuellement s’avérer gênants. En outre, les recourants auront un lien visuel – bien que limité – avec le centre de contrôle, et la mise en place des installations pourrait donner lieu à certaines nuisances pour le voisinage. Une telle atteinte de fait suffit à admettre la qualité pour recourir au sens de l’art. 103 lit. a OJ – et donc aussi la qualité pour recourir devant le Tribunal fédéral (cons. 2.3). Les centres de contrôle du trafic lourd (art. 3 lit. n ORN) ne font partie intégrante des routes nationales que s’ils sont construits sur leur territoire. En revanche,…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2007 494

Journal DEP

URP 2007 494

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1A.24/2006

Lien vers l’arrêt

1A.24/2006

Ort

Schaffhausen SH

Lieu

Schaffhausen SH