Baubewilligung für Zuchtschweinestall; Luftreinhaltung; Schutz vor nichtionisierender Strahlung

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 07.09.2007, BGE 133 II 370

Leitsätze

Verschärfte Emissionsbegrenzungen gemäss Art. 5 LRV betreffen nur Immissionen, die von Anlagen ausgehen. Bewirtschaftete Felder und Äcker gelten im Gegensatz zu Bauten für die Tierhaltung nicht als Anlagen im umweltschutzrechtlichen Sinn. Die von ihnen ausgehenden, bloss sporadisch auftretenden Geruchsimmissionen sind in der Regel auch nicht direkt einer bestimmten landwirtschaftlichen Anlage zuzurechnen. Sie fallen deshalb nicht unter Art. 5 LRV (E. 6.4). Die Anlagegrenzwerte gemäss NISV sind Instrumente der Vorsorge. Sie sind lediglich bei der Ausscheidung von Bauzonen (Art. 16 NISV), nicht jedoch bei der Erschliessung und Überbauung bestehender Bauzonen massgebend. (Beim Lärm ist die Rechtslage anders; vgl. Art. 21, 22 und 24 USG.) Weder die Erteilung einer Baubewilligung in der Bauzone noch diejenige für eine zonenkonforme Baute in der Landwirtschaftszone sind somit von der Einhaltung der Anlagegrenzwerte abhängig (E. 7).

Autorisation de construire une porcherie d’élevage; protection de l’air; protection contre le rayonnement non ionisant

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 07.09.2007, BGE 133 II 370

Regeste

Les limitations plus sévères des émissions conformément à l’art. 5 OPair concernent seulement les immissions provenant d’installations. Contrairement aux constructions destinées à la détention d’animaux, les terres et les champs cultivés ne sont pas considérés comme des installations au sens du droit de la protection de l’environnement. En principe, les immissions d’odeurs qui en émanent, se produisant de manière sporadique seulement, ne peuvent pas non plus être directement imputées à une installation agricole. Elles ne tombent donc pas sous le coup de l’art. 5 OPair (cons. 6.4). Les valeurs limites de l’installation selon l’ORNI constituent des instruments préventifs. Elles sont uniquement déterminantes dans le cadre de la définition des zones à bâtir (art. 16 ORNI), et non pas lorsqu’il s’agit d’équiper et de construire des zones à bâtir existantes. (La situation juridique est différente en matière de bruit; cf. art.…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2007 833

Journal DEP

URP 2007 833

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1A.237/2006

Lien vers l’arrêt

1A.237/2006

Ort

Böttstein AG

Lieu

Böttstein AG