Unbewilligte Errichtung einer Deponie durch Bauschuttablagerung

Auszug
KtGer AI, Urteil vom 10.07.2009
Relevante Erlasse
SR 814.01, Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG) (07.10.1983) Art. 61 (Abs. 1 lit. g i.V.m. Abs. 2)
SR 814.01, Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG) (07.10.1983) Art. 61 (Abs. 1 lit. g i.V.m. Abs. 2)

Leitsätze

ür die Qualifizierung von Bauschutt als Abfall ist entscheidend, dass dessen Entsorgung im öffentlichen Interesse liegt. Dies gilt auch, wenn der Eigentümer keinen Entledigungswillen hat, sondern ihn in einen Weg einbauen will (E. II.4. und 8.). Unerheblich ist, ob der Abfall umweltgefährdende Stoffe enthält, da im Sinne der Vorsorge nicht nur die Umwelt konkret gefährdende Sachen als Abfall gelten (vgl. BGer Urteil 6B_259 / 2009, E. 2.4). Das unbewilligte Liegenlassen von Bauschutt während einer nicht zu knapp bemessenen Zeit, die zwei bis drei Tage übersteigt, stellt eine strafbare Errichtung oder Betreibung einer Deponie dar (E. II.9). In Bezug auf die fahrlässige Tatbegehung der Straftat ist eine Richtlinie des BAFU massgebend für die Bestimmung der geforderten Sorgfaltspflicht (E. II.10).

Constitution non autorisée d’une décharge par stockage de gravats

Auszug
KtGer AI, Urteil vom 10.07.2009

Regeste

Pour pouvoir qualifier des gravats de déchets, il est déterminant que leur élimination soit commandée par l’intérêt public. Ce critère s’applique aussi lorsque le propriétaire n’a pas la volonté de s’en défaire, mais veut déposer les gravats dans un chemin (cons. II.4 et 8). Il importe peu que les déchets contiennent des substances dangereuses pour l’environnement, car au sens de la prévention, ne sont pas uniquement considérées comme déchets les choses mettant concrètement en danger l’environnement (cf. arrêt du TF 6B_259 / 2009 cons. 2.4). Le fait d’abandonner des gravats à un endroit en l’absence d’une autorisation durant une période (qu’il s’agit de ne pas calculer avec trop de rigueur) dépassant deux à trois jours revient à aménager ou exploiter une décharge et constitue un acte punissable (cons. II.9). Lorsqu’une telle infraction a été commise par négligence, la concrétisation de la diligence requise doit…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2009 542

Sprache

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Link zum Entscheid

6B_259/2009

Ort

Oberegg AI