Verpflichtung zur Untersuchung eines belasteten Standorts; Rechtsnachfolge infolge Fusion

Entscheid
VerwGer BE, Urteil vom 20.05.2010

Leitsätze

Ein Rechtsmittelentscheid, der die Verpflichtung zur Durchführung einer altlastenrechtlichen Voruntersuchung zum Gegenstand hat, gilt nach der bundesgerichtlichen Rechtsprechung als Zwischenentscheid. Dieser ist nur bei Vorliegen eines nicht wieder gutzumachenden Nachteils anfechtbar (E. 1.2.3). Es kann offen bleiben, ob dies auch für die bernische Verwaltungsrechtspflege gilt, da mit Blick auf die Höhe der vorzuschiessenden Kosten und die mögliche Dauer des Sanierungsverfahrens von einem für eine selbständige Anfechtung genügend starken Nachteils auszugehen ist, auch wenn die Kosten später auf die Verursacherin oder den Verursacher oder allenfalls auf das Gemeinwesen überwälzt werden können (E. 1.2.6). Die Realleistungspflicht trifft grundsätzlich die Inhaberin oder den Inhaber eines belasteten Standorts (sog. Zustandsstörer). Diese oder dieser muss die Untersuchungs-, Überwachungs- und Sanierungsmassnahmen durchführen oder durchführen lassen (E.…

Obligation de procéder à l’investigation d’un site pollué; succession en droit suite à une fusion

Arrêts intégral
VerwGer BE, Urteil vom 20.05.2010

Regeste

Selon la jurisprudence du Tribunal fédéral, une décision sur recours ayant pour objet l’obligation de procéder à une investigation préalable au sens de la législation sur les sites contaminés est considérée comme une décision incidente. Une telle décision n’est susceptible de recours qu’en présence d’un préjudice irréparable (cons. 1.2.3). La question de savoir si cette règle est aussi applicable à la juridiction administrative bernoise peut rester ouverte étant donné que, vu le montant des coûts à avancer et la durée probable de la procédure d’assainissement, on peut partir du principe que le préjudice est suffisamment sérieux pour un recours séparé, même si les frais pourront être ultérieurement reportés sur le perturbateur ou cas échéant sur la collectivité publique (cons. 1.2.6). L’obligation de faire incombe en principe au détenteur d’un site pollué (perturbateur par situation). Celui-ci doit exécuter ou faire…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2010 630

Journal DEP

URP 2010 630

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Ort

Roggwil BE

Lieu

Roggwil BE