Lärmsanierung einer Stadtkerndurchfahrt; Prüfung der Senkung der Höchstgeschwindigkeit auf «Tempo 30»

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 03.02.2016 (1C_589/2014)
Relevante Erlasse
SR 741.01, Strassenverkehrsgesetz (SVG) (19.12.1958) Art. 32 (Abs. 3)
SR 741.21, Signalisationsverordnung (SSV) (05.09.1979) Art. 108 (Abs. 1)
SR 741.21, Signalisationsverordnung (SSV) (05.09.1979) Art. 108 (Abs. 2 Bst. d)
SR 741.21, Signalisationsverordnung (SSV) (05.09.1979) Art. 108 (Abs. 4)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 13 f.
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 13 f.

Leitsätze

Den Stellungnahmen des BAFU kommt aufgrund der besonderen Sachkunde dieses Amtes als Umweltschutzfachinstanz des Bundes erhebliches Gewicht zu. Dies gilt insbesondere für methodische Fragen in Bereichen, in denen das BAFU Messempfehlungen, Berechnungsprogramme oder andere Vollzugshilfen erlässt. Überzeugende Kritik des BAFU stellt daher einen Grund dar, vom Ergebnis eines Fachgutachtens abzuweichen oder weitere Abklärungen zu verlangen (E. 5). Das BAFU und die EMPA legen nachvollziehbar dar, dass das Berechnungspogramm SonRoad aufgrund der Entwicklung von Wissenschaft und Technik dem Modell StL-86+ vorzuziehen ist (E. 5.1). Es erscheint zudem plausibel, dass an der Grabenstrasse ausserhalb der Spitzenstunden, vor allem nachts, ein Potenzial für Geschwindigkeits- und Lärmminderungen besteht, liegt doch die von 85 Prozent aller Verkehrsteilnehmer gefahrene Geschwindigkeit von 22 bis 06 Uhr bei 48 km/h, d. h. nur knapp unter der Höchstgeschwindigkeit von 50…

Réduction du bruit occasionné par le transit au cœur d’une ville; examen de l’abaissement de la limitation de vitesse pour l’instauration d’une zone limitée à 30 km/h

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 03.02.2016 (1C_589/2014)

Regeste

Un poids considérable doit être accordé aux prises de position de l’OFEV au vu des compétences particulières de cet office, qui constitue le service spécialisé de la Confédération pour la protection de l’environnement. Cela vaut en particulier pour les questions méthodologiques dans les domaines dans lesquels l’OFEV édicte des recommandations sur les mesures, des programmes de calcul ou d’autres aides à l’exécution. C’est pourquoi une critique convaincante de l’OFEV constitue une raison de déroger au résultat d’une expertise ou d’exiger des clarifications complémentaires (cons. 5). L’OFEV et l’EMPA exposent de manière crédible que le modèle de calcul du bruit du trafic routier SonRoad doit être préféré au modèle StL-86+ en raison de l’évolution de la science et de la technique (cons. 5.1). En outre, il paraît plausible qu’il existe un potentiel de réduction de la vitesse et de diminution des nuisances sonores dans…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2016 319

Journal DEP

URP 2016 319

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Link zum Entscheid

1C_589/2014

Lien vers l’arrêt

1C_589/2014

Ort

Zug ZG

Lieu

Zug ZG