Gewässerschutz; Baubewilligung für die Altlastensanierung des Kugelfangs einer Schiessanlage im Gewässerraum eines Bachs

VGE 100.2020.238 vom 31.08.2021; rechtskräftig
Relevante Erlasse
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 41c (Abs. 1)
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 41c (Abs. 2)

Leitsätze

Im Gewässerraum dürfen gemäss Art. 41c Abs. 1 GSchV grundsätzlich nur standortgebundene, im öffentlichen Interesse liegende Anlagen wie Fuss- und Wanderwege, Flusskraftwerke oder Brücken erstellt werden. Standortgebunden sind Anlagen, die aufgrund ihres Bestimmungszwecks oder aufgrund der standörtlichen Verhältnisse nicht ausserhalb des Gewäs- serraums angelegt werden können. Der Scheibenstand der Schiessanlage ist im Gewässerraum offensichtlich nicht standortgebunden und dürfte nicht neu bewilligt werden. Daran ändert nichts, dass das Schützenhaus selbst von den Baumassnahmen nicht berührt ist und genau 300m von den Scheiben entfernt stehen muss, denn die Bewilligungsfähigkeit der Anlage ist gesamthaft zu betrachten (E. 4.3).

Bestehende Anlagen im Gewässerraum sind in ihrem Bestand grundsätzlich geschützt, sofern sie rechtmässig erstellt wurden und bestimmungsgemäss nutzbar sind (Art. 41c Abs. 2 GSchV). Mangels…

Protection des eaux; autorisation de construire pour l’assainissement d’une butte de stand de tir située dans l’espace réservé aux eaux d’un ruisseau

VGE 100.2020.238 vom 31.08.2021; rechtskräftig

Regeste

Selon l’art. 41c al. 1 OEaux, ne peuvent être construites dans l’espace réservé aux eaux que les installations dont l’implantation est imposée par leur destination et qui servent des intérêts publics, tels que les chemins pour piétons et de randonnée pédestre, les centrales en rivières et les ponts. Sont considérées comme répondant au critère de l’implantation imposée par la destination les installations qui ne peuvent être implantées hors de l’espace réservé aux eaux en raison de leur destination ou du fait des conditions locales. La ciblerie de l’installation de tir ne remplit manifestement pas le critère de l’implantation imposée par la destination et ne peut donc pas faire l’objet d’une nouvelle autorisation. Le fait que le stand de tir ne soit pas directement touché par les mesures de construction et qu’il doive être situé à une distance exacte de 300 mètres des cibles n’y change rien,…

Protezione delle acque; licenza edilizia per la bonifica del parapalle di un poligono di tiro nello spazio riservato a un corso d’acqua

VGE 100.2020.238 vom 31.08.2021; rechtskräftig

Regesti

In base all’art. 41c cpv. 1 OPAc, nello spazio riservato alle acque è consentito realizzare unicamente impianti a ubicazione vincolata e di interesse pubblico, come percorsi pedonali e sentieri, centrali fluviali o ponti. Gli impianti a ubicazione vincolata sono quelli che per via della loro destinazione o delle condizioni locali non possono essere collocati al di fuori dello spazio riservato alle acque. All’interno dello spazio riservato alle acque lo stand dei bersagli del poligono di tiro non gode ovviamente di ubicazione vincolata e non dovrebbe poter essere nuovamente autorizzato. Il fatto che lo stand dei tiratori non sia toccato dalle misure costruttive e che debba essere situato esattamente a 300m dai bersagli non cambia la situazione, perché l’ammissibilità dell’impianto deve essere considerata nel suo insieme (consid. 4.3).

Gli impianti esistenti nello spazio riservato alle acque sono general- mente protetti nella propria situazione di…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2022 571

Journal DEP

URP 2022 571

Rivista DAP

URP 2022 571

Sprache

Langue

Lingua

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Pubblicazione

Decisione

Link zum Entscheid

VGE 100.2020.238

Lien vers l’arrêt

VGE 100.2020.238

Collegamento alla decisione

VGE 100.2020.238

Ort

Lützelflüh BE

Lieu

Lützelflüh BE

Località

Lützelflüh BE