Luftreinhaltung; Geruchsimmissionen einer Gewerbeküche; Beizug von Richtlinien bei der Beurteilung der Möglichkeit und Tragbarkeit einer Lüftungsanlage mit einer bestimmten Minimalleistung

Auszug
Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 23. Februar 2023 (1C_373/2022)
Relevante Erlasse

Leitsätze

Küchendämpfe und -gerüche einer Gewerbeküche in einer zum Bahnhof führenden Untergeschosspassage gelten als Luftverunreinigungen im Sinne des USG. Diese müssen in erster Linie durch Massnahmen bei der Quelle begrenzt werden. Mangels direkt anwendbarer Belastungsgrenzwerte für Küchenanlagen und die dadurch verursachten Dämpfe und Gerüche sind diese Emissionen im Rahmen der Vorsorge im Einzelfall so weit zu begrenzen, als dies technisch und betrieblich möglich und wirtschaftlich tragbar ist. Da die Kamin-Empfehlung des BAFU nicht auf die Leistung von Abluftanlagen einer Wirtschaftsküche anwendbar ist, können zur Ermittlung der Möglichkeit und der Tragbarkeit die private Richtlinie VA102-01 des Schweizerischen Vereins von Gebäudetechnik-Ingenieuren (SWKI) sowie weitere Richtlinien als Orientierungshilfe beigezogen werden. Können mittels der Lüftung keine einwandfreien arbeitshygienischen und arbeitnehmerschutzgerechten Verhältnisse hinsichtlich…

Protection de l’air; immissions d’odeurs d’une cuisine industrielle; recours aux directives pour évaluer la faisabilité et le caractère supportable d’une installation de ventilation présentant une puissance minimale

Extrait
Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 23. Februar 2023 (1C_373/2022)

Regeste

Les vapeurs et odeurs émanant d’une cuisine industrielle dans un passage souterrain menant à la gare sont considérées comme des pollutions atmosphériques au sens de la LPE. Ces dernières doivent en premier lieu être limitées en prenant des mesures à la source. A défaut de valeurs limites d’exposition directement applicables aux équipements de cuisine ainsi qu’aux odeurs et vapeurs en émanant, il importe, à titre préventif, de limiter ces émissions au cas par cas, dans la mesure que permettent l’état de la technique et les conditions d’exploitation et pour autant que cela soit économiquement supportable. Etant donné que les recommandations sur les cheminées édictées par l’OFEV ne sont pas applicables à la puissance d’installations d’évacuation d’une cuisine industrielle, on peut, pour se déterminer sur la faisabilité et le caractère supportable, se référer à la directive privée VA102-01 de la Société suisse des…

Inquinamento atmosferico; emissioni di odori da una cucina professionale; riferimento alle direttive per la valutazione della fattibilità e della sopportabilità economica di un sistema di ventilazione con un determinato rendimento minimo

Estratto
Bundesgericht, I. öffentlich-rechtliche Abteilung, Urteil vom 23. Februar 2023 (1C_373/2022)

Regesti

I vapori e gli odori provenienti da una cucina professionale posta in un passaggio interrato che conduce alla stazione ferroviaria sono considerati inquinamento atmosferico ai sensi della LPAmb. Questi devono anzitutto essere limitati con provvedimenti alla fonte. In assenza di valori limite direttamente applicabili agli impianti delle cucine e ai vapori e agli odori da essi prodotti, queste emissioni devono, nel singolo caso, essere limitate preventivamente nella maggior misura possibile dal punto di vista tecnico e dell’esercizio, e con provvedimenti sopportabili dal profilo economico. Poiché le raccomandazioni sui camini dell’UFAM non sono applicabili agli impianti di evacuazione dell’aria viziata delle cucine professionali, per determinare la fattibilità e la sopportabilità possono essere utilizzate la direttiva privata VA102-01 della Società svizzera degli ingegneri nella tecnica impiantistica (SITC) e altre direttive. Se non è possibile creare…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2023 641

Journal DEP

URP 2023 641

Rivista DAP

URP 2023 641

Sprache

Langue

Lingua

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Pubblicazione

Decisione

Link zum Entscheid

1C_373/2022

Lien vers l’arrêt

1C_373/2022

Collegamento alla decisione

1C_373/2022

Ort

Dübendorf ZH

Lieu

Dübendorf ZH

Località

Dübendorf ZH