Place de tir; rapport entre la procédure d'expropriation et la procédure d'assainissement selon le droit de la protection de l'environnement

Extrait
VerwGer ZH, Urteil vom 30.08.1988 (VB 87/0160)

Regeste

La LPE et l'OPB sont en principe également applicables en procédure d'expropriation (cons. 4c). S'il s'agit d'une installation de tir déjà existante, une procédure d'assainissement selon la LPE/OPB doit se dérouler indépendamment de la procédure d'expropriation de droits d'immission selon la loi zurichoise sur les cessions. La procédure d'expropriation peut éventuellement être suspendue jusqu'à ce que la procédure d'assainissement soit close; suivant l'issue de la procédure d'assainissement, une restitution partielle de l'indemnité allouée pour cession de droits pourrait sinon éventuellement être exigée (cons. 4 d cc).

Schiessplatz; Verhältnis zwischen Enteignungsverfahren und Sanierungsverfahren gemäss Umweltschutzrecht

Auszug
VerwGer ZH, Urteil vom 30.08.1988 (VB 87/0160)
Relevante Erlasse
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 13 ff.
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 13 ff.

Leitsätze

Anwendbarkeit von USG und LSV gilt grundsätzlich auch für Enteignungsverfahren (E. 4c). Bei einer bereits bestehenden Schiessanlage hat ein Sanierungsverfahren gemäss USG/LSV unabhängig vom Verfahren betreffend die Enteignung der Immissionsrechte gemäss zürcherischem Abtretungsgesetz stattzufinden. Eventuell kann das Enteignungsverfahren bis zum Abschluss des Sanierungsverfahrens sistiert werden; andernfalls kann der Ausgang des Sanierungsverfahrens eventuell zu einer teilweisen Rückerstattung der zugesprochenen Abtretungsentschädigung führen (E. 4 d cc).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 1989 280

Zeitschrift URP

DEP 1989 280

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lieu

unbekannt ZH

Ort

unbekannt ZH