Autorisation de prélèvement dans un cours d'eau à débit permanent; coordination des procédures

Arrêts intégral
BGer, Urteil vom 27.11.1998

Regeste

Le rejet par le Conseil fédéral des recours formés contre une décision cantonale octroyant une concession ne préjuge pas une pesée approfondie des intérêts dans la procédure d'autorisation subséquente prévue par le droit sur la protection des eaux (expressément réservée par la décision de concession). La décision d'octroi d'une concession ne jouit pas d'une priorité légale ayant force obligatoire sur les décisions d'autorisation qui s'ensuivent. Dès lors, le projet ne pourra être réalisé que si les deux ou toutes les autorités compétentes, y compris, le cas échéant, les autorités de recours, l'approuvent en se basant sur leur propre pondération des intérêts (cons. 4).

Bewilligung von Wasserentnahmen aus Fliessgewässer; Verfahrenskoordination

Entscheid
BGer, Urteil vom 27.11.1998

Leitsätze

Die Abweisung von Beschwerden gegen einen kantonalen Konzessionsentscheid durch den Bundesrat präjudiziert die umfassende Interessenabwägung in dem (im Konzessionsentscheid ausdrücklich vorbehaltenen) nachfolgenden gewässerschutzrechtlichen Bewilligungsverfahren nicht. Es besteht kein gesetzlicher Vorrang des Konzessionsentscheides mit Bindungswirkung für allenfalls nachfolgende Bewilligungsentscheide. Das Vorhaben kann also nur verwirklicht werden, wenn ihm beide bzw. alle zuständigen Behörden bzw. Rechtsmittelinstanzen – gestützt auf ihre je eigene Interessenabwägung – zustimmen (E. 4).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 1999 146

Zeitschrift URP

DEP 1999 146

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lieu

Wynau BE

Ort

Wynau BE