Inadmissibilité d’une distance nulle par rapport à la forêt / Inammissiblità di una distanza zero dal bosco

Extrait
VerwGer TI, Urteil vom 15.11.2010 (52.2010.271)
Actes législatifs
SR 921.0, Loi fédérale sur les forêts (LFo) (04.10.1991) art. 17 (al. 1)
SR 921.0, Loi fédérale sur les forêts (LFo) (04.10.1991) art. 17 (al. 1)

Regeste

Une distance nulle par rapport à la forêt n’est pas compatible avec le droit fédéral (cons. 4.1). Selon la loi cantonale sur les forêts, une distance minimale de 10 mètres doit être respectée par rapport à la forêt. Dans certains cas particuliers, cette distance peut exceptionnellement être réduite jusqu’à 6 mètres. L’octroi de dérogations jusqu’à la limite de la forêt n’est en aucun cas admis, même s’il s’agit de petites constructions (cons. 4.2). Una distanza zero dal bosco non è conforme al diritto federale (consid. 4.1). Secondo la legge cantonale sulle foreste, la distanza minima (10.00 m) dal bosco, deve per principio essere rispettata. Singoli casi eccezionali, possono giustificare una deroga, ma solo sino a 6.00 m. Concedere deroghe sino al limite del bosco non é permesso in nessun caso, neppure per piccole costruzioni (consid. 4.2).

Unzulässigkeit eines Waldabstands Null

Auszug
VerwGer TI, Urteil vom 15.11.2010 (52.2010.271)
Relevante Erlasse
SR 921.0, Bundesgesetz über den Wald (WaG) (04.10.1991) Art. 17 (Abs. 1)
SR 921.0, Bundesgesetz über den Wald (WaG) (04.10.1991) Art. 17 (Abs. 1)

Leitsätze

Ein Waldabstand Null ist mit dem Bundesrecht nicht vereinbar (E. 4.1). Nach dem kantonalen Waldgesetz ist grundsätzlich ein Mindestabstand von 10 m vom Wald einzuhalten. In bestimmten Einzelfällen kann der Waldabstand ausnahmsweise bis auf 6 m verringert werden. Die Bewilligung von Ausnahmen bis zur Waldgrenze ist in keinem Fall erlaubt, auch nicht für Kleinbauten (E. 4.2).

Inammissibilità di un'autorizzazione forestale pari a zero

Estratto
VerwGer TI, Urteil vom 15.11.2010 (52.2010.271)
Atti normativi
SR 921.0, Legge federale sulle foreste (LFo) (04.10.1991) art. 17 (cpv. 1)
SR 921.0, Legge federale sulle foreste (LFo) (04.10.1991) art. 17 (cpv. 1)

Riassunto

Une distance nulle par rapport à la forêt n’est pas compatible avec le droit fédéral (cons. 4.1). Selon la loi cantonale sur les forêts, une distance minimale de 10 mètres doit être respectée par rapport à la forêt. Dans certains cas particuliers, cette distance peut exceptionnellement être réduite jusqu’à 6 mètres. L’octroi de dérogations jusqu’à la limite de la forêt n’est en aucun cas admis, même s’il s’agit de petites constructions (cons. 4.2). Una distanza zero dal bosco non è conforme al diritto federale (consid. 4.1). Secondo la legge cantonale sulle foreste, la distanza minima (10.00 m) dal bosco, deve per principio essere rispettata. Singoli casi eccezionali, possono giustificare una deroga, ma solo sino a 6.00 m. Concedere deroghe sino al limite del bosco non é permesso in nessun caso, neppure per piccole costruzioni (consid. 4.2).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2011 688

Zeitschrift URP

DEP 2011 688

Rivista DAP

DEP 2011 688

Langue

Sprache

Lingua

Français Allemand Italien

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Pubblicazione

Decisione

Lieu

Collina d'Oro TI

Ort

Collina d'Oro TI

Località

Collina d'Oro TI