Entreprise de boisson; Restrictions en matière d'exploitation

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 10.12.1987 (unbekannt)

Regeste

Celui qui entend déférer au Tribunal fédéral une décision relative à une autorisation de construire ou à des mesures de protection contre le bruit pour violation à la fois de la loi fédérale sur la protection de l'environnement et du droit cantonal des constructions doit le faire tant par la voie du recours de droit administratif que par celle du recours de droit public (consid. 1). Des restrictions d'exploitation destinées à éviter des immissions superflues peuvent être ordonnées à l'égard d'installations fixes déjà existantes par une décision fondée directement sur les art. 16 al. 1, 11 al. 2 et 3 et 12 al. 2 LPE (consid. 3). Examen des iverses mesures ordonnées en l'espèce (consid. 6).

Getränkefirma; Betriebseinschränkungen

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 10.12.1987 (unbekannt)
Relevante Erlasse

Leitsätze

Wird ein Baubewilligungs- oder ein Entscheid über Lärmschutzmassnahmen beim Bundesgericht wegen Verletzung des Bundesgesetzes über den Umweltschutz und des kantonalen Baurechts angefochten, so sind sowohl Verwaltungsgerichts- als auch staatsrechtliche Beschwerde zu erheben (E. 1). Betriebseinschränkungen zur Vermeidung unnötiger Immissionen können gegenüber bestehenden ortsfesten Anlagen direkt gestützt auf Art. 16 Abs. 1 Art. 11 Abs. 2 und 3 sowie Art. 12 Abs. 2 USG verfügt werden (E. 3). Prüfung der im einzelnen angeordneten Massnahmen (E. 6).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 1989 35

Langue

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Lieu

unbekannt