Site contaminé résultant d'un nettoyage chimique; frais d'évacuation de ces déchets

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 09.01.1996 (1A. 158/1995)

Regeste

Lorsque la loi sur la protection de l'environnement oblige une personne à prendre des mesures et que cette dernière y donne suite, elle est considérée comme étant à l'origine de cette mesure et doit en supporter les frais conformément à l'article 2 LPE (cons. 3a). L'article 59 LPE règle exclusivement la responsabilité pour les frais résultant de mesures de sécurité ou de mesures tendant à remédier à une atteinte imminente prises par les autorités (cons. 3b/aa). La question de savoir si des tiers ont contribuer à l'accumulation de déchets et doivent être de ce fait également considérés comme étant à l'origine de cette mesure au sens de l'article 2 LPE ne peut être tranchée sous l'angle de l'article 30, 1er alinéa LPE (cons. 2b/bb). Le recours de droit civil contre un tiers responsable reste toutefois possible (cons. 3b/cc).

Altlast einer chemischen Reinigung; Kostentragungspflicht für die Entsorgung

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 09.01.1996 (1A. 158/1995)

Leitsätze

Soweit das Umweltschutzgesetz jemanden zur Vornahme von Massnahmen verpflichtet und er diesen auch nachkommt, gilt er als Verursacher und hat nach Art. 2 USG die Kosten dieser Massnahmen selber zu tragen (E. 3a). Art. 59 USG regelt ausschliesslich die Haftung für Kosten behördlicher Sicherungs- und Behebungsmassnahmen (E. 3b/aa). Ob Dritte zum Entstehen der Abfälle beigetragen haben und damit auch als Verursacher im Sinne von Art. 2 USG zu betrachten sind, ist im Lichte von Art. 30 Abs. 1 USG unbeachtlich (E. 2b/bb). Möglich bleibt jedoch der zivilrechtliche Regress (E. 3b/cc).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 1996 331

Zeitschrift URP

DEP 1996 331

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lieu

Zürich ZH

Ort

Zürich ZH

Stichwörter