Assegnazione di un grado di sensibilità al rumore superiore in una zona di interesse pubblico (declassamento)
Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 27.02.2006
Actes législatifs
SR 814.41, Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB)
(15.12.1986)
art. 43
SR 814.41, Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB)
(15.12.1986)
art. 43
Regeste
Il declassamento di una zona d'utilizzazione al grado di sensibilità al rumore III presuppone condizioni qualificate, segnatamente un superamento non soltanto esiguo dei valori limite d'immissione e l'inattuabilità di eventuali interventi di risanamento (consid. 4.2). Le déclassement d’un degré de sensibilité au bruit dans une zone d’affectation n’est autorisé qu’à des conditions qualifiées. En particulier, un léger dépassement des valeurs limites d’immission ne suffit pas et les éventuelles mesures d’assainissement doivent paraître impossibles à réaliser (cons. 4.2).
Journal DEP
DEP 2006 400
Forme de publication
Arrêts