Obligation de raccordement au réseau d'épuration des eaux usées

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 17.08.2006, BGE 132 II 515
Actes législatifs
SR 814.201, Ordonnance sur la protection des eaux (OEaux) (28.10.1998) art. 12 (al. 1 lit. b)
SR 814.201, Ordonnance sur la protection des eaux (OEaux) (28.10.1998) art. 12 (al. 1 lit. b)

Regeste

L'appréciation des coûts du raccordement aux égouts publics hors de la zone à bâtir exige la prise en compte de l'ensemble des frais effectivement supportés par le propriétaire concerné. La taxe de raccordement, à la charge du recourant, doit donc être prise en considération au même titre que les autres coûts (cons. 4). Le coût de raccordement mis à la charge du recourant est de l'ordre de 6'800 fr. par «équivalent-habitant». Ce montant n'apparaît pas excessif; il peut donc être exigé du propriétaire concerné (cons. 5.2).

Kanalisationsanschlusspflicht

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 17.08.2006, BGE 132 II 515
Relevante Erlasse
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 12 (Abs. 1 lit. b)
SR 814.201, Gewässerschutzverordnung (GSchV) (28.10.1998) Art. 12 (Abs. 1 lit. b)

Leitsätze

Zu den Kosten eines Kanalisationsanschlusses sind sämtliche Ausgaben zu zählen, die vom betroffenen Grundeigentümer tatsächlich zu tragen sind. Die Kanalisationsanschlussgebühr, die zu seinen Lasten geht, muss daher zusammen mit den anderen Kosten berücksichtigt werden (E. 4). Kanalisationsanschlusskosten in der Höhe von rund 6'800 Fr. pro Einwohnergleichwert erscheinen nicht übermässig, weshalb sie vom Grundeigentümer eingefordert werden dürfen (E. 5.2).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2006 802

Zeitschrift URP

DEP 2006 802

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lien vers l’arrêt

1A.248/2005

Link zum Entscheid

1A.248/2005

Lieu

Sâles FR

Ort

Sâles FR