Assainissement de sites contaminés ; obligation de procéder à une investigation de détail

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 07.07.2009

Regeste

Pour s’atteler à un projet d’assainissement d’un site pollué, il n’est pas nécessaire de procéder à une investigation de détail au sens de l’art. 14 s. OSites si la pollution des parcelles concernées a déjà été constatée par écrit et que les nombreuses investigations réalisées sur des parcelles déterminées ont donné lieu à des résultats qui, pris globalement, peuvent équivaloir à une investigation de détail. Les prélèvements supplémentaires éventuellement nécessaires peuvent être effectués dans le cadre du projet d’assainissement (cons. 3.2).

Sanierung von Altlasten; Pflicht zur Durchführung einer Detailuntersuchung

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 07.07.2009

Leitsätze

Um ein Sanierungsprojekt eines belasteten Standorts in Angriff zu nehmen, muss keine eigentliche Detailuntersuchung im Sinne von Art. 14 f. AltlV durchgeführt werden, falls die Belastung der betroffenen Parzellen bereits aktenkundig ist und die Ergebnisse zahlreicher Untersuchungen einzelner Flächen vorliegen, welche gesamthaft gesehen einer Detailuntersuchung gleichwertig erscheinen. Weitere allenfalls notwendige Proben können im Rahmen des Sanierungsprojekts durchgeführt werden (E. 3.2).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2009 647

Langue

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Lien vers l’arrêt

1C_47/2009

Lieu

Horn TG