Protection des eaux; maintien de débits résiduels convenables

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 19.04.2012 (1C_67/2011)

Regeste

En vertu de l’art. 31 al. 2 let. d LEaux, la profondeur d’eau nécessaire à la libre migration des poissons doit être garantie. Cette profondeur doit être, en règle générale, de 20 cm au minimum dans le chenal pendant toute l’année. La profondeur requise ne doit toutefois être assurée que sur la largeur nécessaire à la migration des poissons (cons. 5.2). La profondeur d’eau nécessaire à la libre migration des poissons est garantie dans la Borgne, tant pour la truite fario que la truite lacustre (cons. 6.3). Les débits résiduels minimaux retenus sont également suffisants pour satisfaire aux exigences de l’art. 31 al. 2 let. c LEaux concernant la conservation des biotopes et des biocénoses rares, concrètement à la protection d’une zone alluviale (cons. 7).

Gewässerschutz; Sicherung angemessener Restwassermengen

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 19.04.2012 (1C_67/2011)

Leitsätze

Gemäss Art. 31 Abs. 2 Bst. d GSchG muss die für die Fischwanderung erforderliche Wassertiefe gewährleistet sein. In der Regel muss ganzjährig eine mindestens 20 cm tiefe Rinne offengehalten werden. Die erforderliche Wassertiefe muss allerdings nur auf einer für die Fischwanderung nötigen Breite vorhanden sein (E. 5.2). In der Borgne ist die für die Fischwanderung erforderliche Wassertiefe gewährleistet, sowohl für die Bachforelle als auch für die Seeforelle (E. 6.3). Die angeordneten Mindestrestwassermengen genügen ebenfalls den Anforderungen von Art. 31 Abs. 2 Bst. c GSchG zur Erhaltung seltener Lebensräume und -gemeinschaften, vorliegend dem Schutz eines Auengebiets (E. 7)

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2013 72

Langue

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Lien vers l’arrêt

1C_67/2011

Lieu

Hérémence, Mase, Nax, Sion, St-Martin, Vernamiège, Vex VS