Protection de l’air; procédure de planification pour les installations générant un trafic important; limitations plus sévères des émissions en cas d’émissions supérieures à la moyenne en dehors du plan de mesures; mesures de compensation écologique en cas

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 07.02.2017 (1C_367/2016)

Regeste

Conformément à la pratique du Tribunal fédéral, les limitations plus sévères des émissions entrent en considération en tant que mesure isolée, soit en dehors d’un plan de mesures, notamment lorsque de nouvelles installations produisent des émissions supérieures à la moyenne (cons. 8.2). Pour déterminer les émissions supérieures à la moyenne dans le cadre d’un plan d’affectation relatif à une installation générant un trafic important, il ne faut pas se fonder sur la moyenne de la nouvelle zone d’affectation à créer, mais sur la moyenne généralement usuelle dans les zones artisanales. En ce sens, l’obligation d’établir une EIE – éventuellement complétée par un seuil cantonal pour les installations à forte fréquentation – ou un plan d’affectation pour un projet déterminé constitue un indice montrant qu’il s’agit concrètement d’émissions supérieures à la moyenne (cons. 8.4). Pour limiter plus sévèrement les…

Luftreinhaltung; Planungsverfahren für verkehrsintensive Einrichtungen; verschärfte Emissionsbegrenzungen bei überdurchschnittlichen Emittenten ausserhalb der Massnahmenplanung; ökologische Ausgleichsmassnahmen bei Siedlungsverdichtung

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 07.02.2017 (1C_367/2016)

Leitsätze

Verschärfte Emissionsbegrenzungen kommen gemäss Bundesgerichtspraxis als isolierte Massnahmen, d. h. ausserhalb einer Massnahmenplanung, unter anderem bei Neuanlagen mit überdurchschnittlichen Emissionen in Betracht (E. 8.2). Zur Bestimmung überdurchschnittlicher Emissionen ist im Rahmen einer Nutzungsplanung für eine verkehrsintensive Einrichtung nicht auf den Durchschnitt der neu zu schaffenden Nutzungszone abzustellen, sondern auf den in Gewerbezonen allgemein üblichen Durchschnitt. In diesem Sinne bildet die UVP-Pflicht – allenfalls ergänzt durch einen kantonalen Schwellenwert für publikumsintensive Anlagen – oder die Gestaltungsplanpflicht eines Vorhabens ein Indiz dafür, dass es sich konkret um einen überdurchschnittlichen Emittenten handelt (E. 8.4). Zur entsprechend verschärften Emissionsbegrenzung kommen im Planungsverfahren neben Massnahmen nach Art. 11 Abs. 3 und Art. 12 USG auch solche der Raum- und Verkehrsplanung in Betracht (E. 8.5).…

Protezione atmosferica; Processo di pianificazione per grandi generatori di traffico; limitazione più severa delle emissioni per impianti con emissioni superiori alla me- dia, indipendente da un piano dei provvedimenti; misure di compensazione ecologica

Estratto
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 07.02.2017 (1C_367/2016)

Secondo la prassi del Tribunale federale, i limiti di emissione più severi possono essere presi in considerazione come misure separate, indipendenti da un piano dei provvedimenti, anche per i nuovi impianti con emissioni superiori alla media (consid. 8.2). Per determinare quali emissioni vadano considerate come superiori alla media nell’ambito della pianificazione locale per un grande generatore di traffico, non si considerano le emissioni medie della nuova zona in questione, ma ci si basa piuttosto su quelle medie per le zone commerciali. In questo senso, l’obbligo di effettuare un EIA – se del caso considerando valori limite cantonali per gli impianti a forte afflu- enza – o l’obbligo di elaborare un piano di utilizzazione speciale per un progetto indicano che si tratta di un impianto con emissioni superiori alla media (consid. 8.4). In quest’ambito oltre alla limitazione inasprita delle emissioni in base all’art. 11 cpv. 2 e all’art. 12 LPAmb vanno considerate…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2017 695

Zeitschrift URP

DEP 2017 695

Rivista DAP

DEP 2017 695

Langue

Sprache

Lingua

Français Allemand Italien

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Pubblicazione

Decisione

Lien vers l’arrêt

1C_367/2016

Link zum Entscheid

1C_367/2016

Collegamento alla decisione

1C_367/2016

Lieu

Stadt Solothurn SO

Ort

Stadt Solothurn SO

Località

Stadt Solothurn SO