Bruits de la vie quotidienne et des loisirs; bruit d’un établissement de restauration disposant d’un restaurant extérieur Rumore quotidiano e del tempo libero; rumore di un’attività di ristorazione con posti a sedere all’esterno

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 09.03.2018 (1C_293/2017)

Regeste

Le restaurant extérieur, pour lequel il est prévu d’augmenter de 20 à 72 le nombre de places assises, représente une nouvelle installation, étant donné qu’il a seulement été autorisé après 1985. Aucune valeur limite d’exposition n’a été fixée pour le bruit des restaurants. Les immissions produites par le restaurant extérieur doivent dès lors être examinées directement sur la base de la loi, dans le cadre d’une appréciation au cas par cas. Le bruit émanant de l’installation doit respecter les valeurs de planification, c’est-à-dire qu’il peut engendrer tout au plus de faibles atteintes. Les directives privées suffisamment étayées d’un point de vue technique, telles que l’aide à l’exécution publiée par le Cercle Bruit relative à la détermination et à l’évaluation des nuisances sonores liées à l’exploitation des établissements publics, peuvent être prises en compte en tant qu’aide à la décision (cons.…

Alltags- und Freizeitlärm; Lärm eines Restaurationsbetriebs mit Aussenwirtschaft

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 09.03.2018 (1C_293/2017)
Relevante Erlasse
SR 814.01, Bundesgesetz über den Umweltschutz (USG) (07.10.1983) Art. 15 i.V.m. 19 und 23
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 7 (Abs. 1 Bst. a und b)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 7 (Abs. 2)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 40 (Abs. 3)
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 40 (Abs. 3)

Leitsätze

Bei der Aussenwirtschaft, bei der eine Erhöhung der Anzahl der Sitzplätze von 20 auf 72 vorgesehen ist, handelt es sich um eine neue Anlage, da diese erst nach 1985 bewilligt wurde. Für Gaststättenlärm wurden keine Belastungsgrenzwerte festgesetzt. Die durch die Aussenwirtschaft verursachten Immissionen sind daher unmittelbar gestützt auf das Gesetz im Rahmen einer Einzelfallbeurteilung zu prüfen. Der von der Anlage ausgehende Lärm muss die Planungswerte einhalten, d. h. er darf höchstens geringfügige Störungen verursachen. Fachlich abgestützte private Richtlinien, wie die von Cercle Bruit herausgegebene Vollzugshilfe zur Ermittlung und Beurteilung der Lärmbelastung im Zusammenhang mit dem Betrieb öffentlicher Lokale können als Entscheidungshilfe berücksichtigt werden (E. 3.1.2). Das Vorsorgeprinzip und die Planungswerte gelten kumulativ. Die Vollzugsbehörde hätte deshalb nicht nur Massnahmen zur vorsorglichen Lärmbegrenzung anordnen, sondern…

Rumore quotidiano e del tempo libero; rumore di un’atti- vità di ristorazione con posti a sedere all’esterno

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 09.03.2018 (1C_293/2017)

Il ristorante il cui esercizio esterno prevede un aumento da 20 a 72 posti a sedere, è considerato un impianto nuovo, dato che l’autorizzazione è stata rilascaita dopo il 1985. Non sono stati fissati valori limite di esposizione per il rumore dei ristoranti. Le immissioni causate dall’attività esterna al ristorante devono pertanto essere esaminate basandosi direttamente sulla legge con una valutazione caso per caso. Il rumore emesso dall’impianto deve essere conforme ai valori di pianificazione, esso può causare tutt’al più una molestia minima. Le linee direttive private elaborate da professionisti, come l’aiuto all’esecuzione pubblicato da Cercle Bruit per determinare e valutare l’inquinamento fonico in relazione all’esercizio di locali pubblici, possono essere usati come aiuti al processo decisionale (consid. 3.1.2). vamente. L’autorità incaricata dell’applicazione della legge avrebbe dovuto pertanto non solo aver disposto misure preventive di riduzione…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2018 323

Zeitschrift URP

DEP 2018 323

Rivista DAP

DEP 2018 323

Langue

Sprache

Lingua

Français Allemand Italien

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Pubblicazione

Decisione

Lien vers l’arrêt

1C_293/2017

Link zum Entscheid

1C_293/2017

Collegamento alla decisione

1C_293/2017

Lieu

Stadt Zürich ZH

Ort

Stadt Zürich ZH

Località

Stadt Zürich ZH