Protection contre les crues; pas d’obligation de coordination concernant deux parties d’un projet

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 08.06.2021 (1C_217/2020)

Regeste

Le projet projeté au torrent du Götzental comporte deux parties échelonnées dans le temps, et chacune fonctionne pour elle-même du point de vue de la protection contre les crues. En outre, les mesures en amont, qui doivent être qualifiées de secondaires au vu du risque plus faible de crues, n’ont aucune influence, ou seulement une influence insignifiante, sur le danger de crues plus important en aval, cela en raison des particularités topographiques. Ce risque accru est avant tout dû à la problématique du charriage sur le tronçon inférieur du ravin, qui doit être résolue en priorité. La répartition spatiale en deux projets partiels pour les mesures de protection à prendre le long du torrent repose dès lors sur des raisons objectives suffisantes (cons. 6.2.2–6.2.6). Par conséquent, si les deux projets ne sont pas étroitement liés et ne s’influencent pas réciproquement, ils ne présentent pas, selon la jurisprudence, une connexité…

Hochwasserschutz; Verneinung der Koordinationspflicht für zwei Teilprojekte

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 08.06.2021 (1C_217/2020)

Leitsätze

Die beiden zeitlich gestaffelt geplanten Teilprojekte am Götzentalbach funktionieren aus Sicht des Hochwasserschutzes je für sich alleine. Zudem haben die wegen des geringeren Hochwasserrisikos nachrangigen Massnahmen am Oberlauf aufgrund der topografischen Eigenheiten keinen bzw. nur einen geringen Einfluss auf die höhere Hochwassergefährdung am Unterlauf. Letztere ist v. a. auf die vorrangig zu sanierende Geschiebeproblematik auf der unteren Tobelstrecke zurückzuführen. Für die räumliche Aufteilung der Schutzmassnahmen entlang des Bachlaufs in zwei Teilprojekte liegen damit hinreichende sachliche Gründe vor (E. 6.2.2–6.2.6). Bedingen oder beeinflussen sich die beiden Projekte folglich nicht gegenseitig, erweist sich auch ihr materieller Sachzusammenhang im Lichte der Rechtsprechung nicht als derart eng, dass sie zwingend miteinander zu koordinieren wären. Die Koordinationspflicht ist damit nicht verletzt (E. 6.2.7). Beim Wasserbau sind die Anliegen…

Protezione contro le piene; negazione obbligo di coordi- namento di due sottoprogetti (estratto)

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 08.06.2021 (1C_217/2020)

I due sottoprogetti sul Götzentalbach, che sono pianificati in modo scaglio- nato, dal punto di vista della protezione contro le piene funzionano le misure previste sul corso superiore, che hanno una priorità più bassa a causa del minore rischio di piena, non hanno, o quasi, un’influenza sul pericolo di piena più elevato del corso nel tratto inferiore. Quest’ultimo è dovuto sostanzialmente al problema del materiale solido nella sezione inferiore del corso d’acqua, che deve essere risanato in via prioritaria. Ci sono quindi sufficienti ragioni oggettive per suddividere a livello spaziale le misure di protezione lungo il corso d’acqua in due sottoprogetti (con - ne materiale non risulta essere così stretta da esigere che siano coordinati tra loro. L’obbligo di coordinamento non è quindi violato (consid. 6.2.7). Nell’ingegneria idraulica, devono essere prese in considerazione le esigenze per la protezione della natura e del paesaggio. Non è quindi contestabile che…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2021 838

Langue

Français Allemand Italien

Forme de publication

Arrêts

Lien vers l’arrêt

1C_217/2020

Lieu

Dierikon LU