Ausnahmebewilligung für Schiessanlage

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 10.11.1993 (1A. 131/1991)
Relevante Erlasse
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 7 (Abs. 1 lit. b)
kantonales / kommunales Recht
kantonales / kommunales Recht

Leitsätze

Im Regelfall sind Schiessanlagen, für welche Ziff. 52.2 Anhang UVPV eine UVP vorschreibt (300-m-Anlage mit mehr als 15 Scheiben) nur auf dem Wege der Nutzungsplanung realisierbar (E. 4b). Vorliegend handelt es sich jedoch um eine kleinere Schiessanlage, die im Verfahren nach Art. 24 RPG bewilligt werden kann (E. 4c). Eine Schiessanlage kann in aller Regel nicht innerhalb der ordentlichen Bauzone errichtet werden (E. 5b). Eine Bewilligung gemäss Art. 24 Abs. 1 RPG darf aber nur erteilt werden, wenn dem Projekt keine überwiegenden Interessen entgegenstehen. Dabei muss auch abgeklärt werden, ob ernsthaft in Betracht fallende Alternativstandorte besser geeignet wären (E. 5b). Sind verschiedene kommunale und kantonale Bewilligungen erforderlich, so sind diese in einem Leitverfahren, vorliegend dem Bewilligungsverfahren nach Art. 24 RPG zu koordinieren (E. 5b). Bei Schiessanlagen sollten die Empfindlichkeitsstufen grundsätzlich im Zonenplan oder im Baureglement…

Dérogation pour stand de tir

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 10.11.1993 (1A. 131/1991)

Regeste

En règle générale, les stands de tir pour lesquels le chiffre 52.2 de l'annexe à l'OEIE prescrit une étude d'impact sur l'environnement (EI) (tir à 300 mètres avec plus de quinze cibles) ne sont réalisables que par la voie d'un plan d'affectation (cons. 4b). Dans le cas d'espèce, il s'agit toutefois d'un stand de tir plus petit qui peut être autorisé dans le cadre d'une procédure selon l'article 24 LAT (cons. 4c). De manière générale, un stand de tir ne peut pas être construit au sein d'une zone à bâtir ordinaire (cons. 5b). Une autorisation en vertu de l'article 24, 1er al. LAT, ne peut toutefois être délivrée qu'à la condition qu'aucun intérêt prépondérant ne s'oppose au projet. Dans ce contexte, il faut également clarifier si d'autres emplacements de rechange entrant sérieusement en considération seraient plus appropriés (cons. 5b). Lorsque diverses autorisations communales et cantonales sont nécessaires, elles doivent être…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 1994 12

Journal DEP

URP 1994 12

Sprache

Langue

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Ort

Seewen SO

Lieu

Seewen SO