Vorsorgliche Stilllegung einer Anlage wegen Luftverunreinigung; Rechtsmittelweg und -frist

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 27.10.1993 (1A. 158/1993)
Relevante Erlasse
SR a173.110, alt Bundesgesetz über die Organisation der Bundesrechtspflege (OG) (16.12.1943) Art. 106 (Abs. 1)

Leitsätze

Wenn die Stillegung einer Anlage gestützt auf Art. 16 Abs. 4 USG und Art. 8 Abs. 2 LRV verfügt wird, so stützt sich auch der Entscheid der kantonalen Beschwerdeinstanz über die aufschiebende Wirkung einer Beschwerde notwendigerweise auf öffent-lichem Recht des Bundes, weshalb die Verwaltungsgerichtsbeschwerde im Prinzip gegeben ist (E. 3b). Die vorsorgliche Stillegung einer Anlage durch die zuständige Behörde stellt eine Zwischenverfügung gemäss Art 106 Abs. 1 OG dar. Die Frist zur Einreichung einer Verwaltungsgerichtsbeschwerde beträgt deshalb nur 10 und nicht 30 Tage. Auf eine unrichtige Rechtsmittelbelehrung kann sich nicht berufen, wer die richtige Rechtsregel kannte oder den Umständen nach hätte kennen müssen (E. 3c).

Fermeture d'une installation à titre préventif en raison de la pollution atmosphérique qu'elle entraîne; voie et délai de recours

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 27.10.1993 (1A. 158/1993)
Actes législatifs
SR a173.110, Loi fédérale d’organisation judiciaire (OJ) (16.12.1943) art. 106 (al. 1)

Regeste

Lorsque l'arrêt d'une installation est imposé sur la base des art. 16 al. 4 LPE et 8 al. 2 OPair, la décision de l'autorité cantonale de recours sur l'octroi de l'effet suspensif est nécessairement fondée sur le droit public fédéral et la voie de recours de droit administratif est en principe ouverte (cons. 3b). La fermeture d'une installation ordonnée à titre préventif par l'autorité compétente constitue une décision incidente au sens de l'article 106, 1er alinéa OJ. Dans de telles conditions, le délai pour former un recours de droit administratif est de dix jours et non de trente jours. Toute personne qui connaissait la règle légale ou qui aurait dû la connaître en raison des circonstances ne peut pas faire valoir que l'indication des voies de recours était inexacte (cons. 3c).

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 1994 8

Sprache

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Ort

Landeron NE