Bau einer Reststoffverfestigungsanlage; Planungspflicht

Entscheid
BGer, Urteil vom 20.03.1998, BGE 124 II 252-258; BR 1998/3 85; AJP 1998/9 1097

Leitsätze

Wann ein nicht zonenkonformes Vorhaben der Planungspflicht (Art. 2 RPG) untersteht, ergibt sich aus den Planungsgrundsätzen (Art. 1 und 3 RPG), dem kantonalen Richtplan und der Bedeutung des Projekts im Lichte der im RPG und im kantonalen Recht festgesetzten Verfahrensordnung. Die UVP-Pflicht eines Vorhabens ist ein wichtiges Indiz für das Bestehen einer Planungspflicht (E. 3). Die vorliegend umstrittene Reststoffverfestigungsanlage ist, da sie auch in einer Industriezone stehen könnte, für sich allein genommen nicht standortgebunden (im Wald) (E. 4b). Indessen kann bei Bauten, die einem zonenfremden, aber standortgebundenen Betrieb dienen, unter Umständen von einer «abgeleiteten Standortgebundenheit» ausgegangen werden, sofern ein besonderes, aus dem Hauptbetrieb hergeleitetes betriebswirtschaftliches oder technisches Bedürfnis besteht, diese Bauten am vorgesehenen Ort und in der geplanten Dimension zu erstellen (E. 4c). Die umstrittene…

Construction d'une installation de consolidation pour résidus stabilisés; obligation d'aménager le territoire

Entscheid
BGer, Urteil vom 20.03.1998, BGE 124 II 252-258; BR 1998/3 85; AJP 1998/9 1097

Regeste

Pour savoir si un projet non conforme à l'affectation de la zone doit être soumis à l'obligation d'aménager (art. 2 LAT), il faut se référer aux principes régissant l'aménagement du territoire (art. 3 LAT), au plan directeur cantonal et à l'importance du projet en regard des normes de procédure prévues dans la LAT et le droit cantonal. L'obligation de soumettre un projet à une EIE constitue un indice important de l'existence d'une telle obligation d'aménagement (cons. 3). En l'espèce, l'emplacement de la construction litigieuse seule (en forêt) n'est pas imposé par sa destination, car elle pourrait également se situer dans une zone industrielle (cons. 4b). Toutefois, selon les circonstances, on peut admettre une implantation imposée «dérivée» pour les installations qui desservent une exploitation non conforme à l'affectation de la zone, mais dont l'emplacement est imposé par sa destination, pour autant qu'il existe un besoin particulier…

Login Artikel kaufen