Platzkofferung mit Mischabbruchgranulat; Gewässerschutz

Hinweis
BGer II. öff. Abt., Urteil vom 29.11.2005

Leitsätze

Zur Beurteilung der Anforderungen an die Platzkofferung mit Mischabbruchgranulat hat das Verwaltungsgericht des Kantons Zürich zulässigerweise auf die Richtlinie des BUWAL vom Juli 1997 für die Verwertung mineralischer Bauabfälle abgestellt. Den Richtlinien kommt zwar keine Gesetzeskraft zu, doch sind sie in der Regel Ausdruck des Wissens und der Erfahrung bewährter Fachstellen und in diesem Sinn beachtlich (BGE 118 Ib 614 E. 4b S. 618; Urteil 1A.242/2002 des Bundesgerichts vom 19. November 2003, E. 3.4). Dass in der Botschaft zur Revision des Gewässerschutzgesetzes einzig Gülle, Mistwässer und Silosäfte namentlich als gewässergefährdende Stoffe genannt werden, vermag daran nichts zu ändern, zumal es sich hierbei bloss um eine beispielhafte Aufzählung handelt (vgl. BBl 1987 II 1109) (E. 2.3). Die BUWAL-Richtlinie dient dazu, durch die umweltgerechte Verwertung mineralischer Bauabfälle die Belastungen für die Umweltbereiche Wasser, Boden und Luft…

Coffrage d’une place avec du granulé non trié; protection des eaux

Hinweis
BGer II. öff. Abt., Urteil vom 29.11.2005

Regeste

Pour apprécier les exigences relatives au coffrage d’une place avec du granulat non trié, c’est à juste titre que le tribunal administratif du canton de Zurich s’est référé à la Directive de l’OFEFP de juillet 1997 pour la valorisation des déchets de chantier minéraux. Même si les directives n’ont pas force de loi, elles reflètent en principe les connaissances et l’expérience d’offices dont les compétences sont reconnues et jouent en ce sens un rôle considérable (ATF 118 Ib 614 cons. 4b p. 618; arrêt 1A.242/2002 du Tribunal fédéral du 19 novembre 2003, cons. 3.4). Le fait que le message relatif à la révision de la loi fédérale sur la protection des eaux ne mentionne que le lisier, le fumier et les jus d’ensilage en tant que substances susceptibles de polluer les eaux n’y change rien, d’autant moins qu’il s’agit ici d’une simple énumération à titre illustratif (cf. FF 1987 II 1109) (cons. 2.3). La Directive de…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2006 174

Sprache

Deutsch Französisch

Publikationsart

Entscheid

Link zum Entscheid

1A.51/2005

Ort

Schlieren ZH