Autorisation de construire une brasserie-restaurant; protection contre le bruit

Arrêts intégral
VerwGer VD, Urteil vom 23.07.1999
Actes législatifs
SR 814.41, Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB) (15.12.1986) art. 43 ch. 1 lit. b und c
Droit cantonal et communal
Droit cantonal et communal

Regeste

L'annexe 6 de l'OPB qui fixe les valeurs limites d'exposition au bruit de l'industrie et des arts et métiers, n'est pas applicable directement ni par analogie à un restaurant, une discothèque ou un établissement public analogue (cons. 1d). Cependant, dans le cas présent, les valeurs limites d'immission de bruit fixées dans le cadre du «Cercle Bruit» (groupe de travail réunissant les responsables cantonaux de la lutte contre le bruit des cantons de Genève, Fribourg, Neuchâtel et Vaud) seront respectées et les dérangements occasionnés par la musique diffusée dans l'établissement en cause seront donc acceptables pour les voisins (cons. 2c).

Baubewilligungsverfahren für Brasserie-Restaurant; Lärmschutz

Entscheid
VerwGer VD, Urteil vom 23.07.1999
Relevante Erlasse
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 43 Ziff. 1 lit. b und c
kantonales / kommunales Recht
kantonales / kommunales Recht

Leitsätze

Der Anhang 6 der LSV, welcher die Belastungsgrenzwerte für Industrie- und Gewerbelärm festlegt, ist auf Restaurants, Diskotheken etc. weder direkt noch analog anwendbar (E. 1d). Im vorliegenden Fall können aber die von der Westschweizer Arbeitsgruppe des «Cercle bruit» erarbeiteten Immissionsgrenzwerte für Lärm voraussichtlich eingehalten werden, sodass die Nachbarn von der im umstrittenen Lokal gespielten Musik nicht in unzumutbarer Weise gestört werden sollten (E. 2c).

Connexion Acheter un article