Assainissement d'un cours d'eau divisé en deux bras; débits résiduels

Entscheid
VerwGer BE, Urteil vom 11.08.1997

Regeste

Conditions mises à l'adoption d'une décision sur l'assainissement de captations d'eau (cons. 5-7). Assainissement justifié par un intérêt public prépondérant, abstraction faite de la question de savoir s'il implique l'obligation de dédommager les usines hydrauliques pour perte de productivité (cons. 9-12).

Sanierung eines geteilten Gewässers; Restwassermengen

Entscheid
VerwGer BE, Urteil vom 11.08.1997

Leitsätze

Voraussetzungen zum Erlass einer Verfügung über die Sanierung von Wasserentnahmen (E. 5-7). Sanierung aus überwiegendem öffentlichen Interesse ungeachtet allfälliger Entschädigungsfolgen wegen verursachter Produktionseinbussen bei den Wasserkraftwerken (E. 9-12).

Connexion Acheter un article