Protection contre le bruit; exposition au bruit du tra c aérien – lieu de détermination des immissions pour les mesures de protection Protezione fonica; inquinamento fonico indotto dal traffico aereo – luogo della determinazione delle immissioni per le mi

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 29.06.2021 (1C_526/2020)
Actes législatifs

Regeste

Si l’art. 39 al. 1 OPB définit d’une manière générale comme lieu de la détermination le milieu de la fenêtre ouverte des locaux à usage sensible au bruit, cette disposition permet toutefois aussi la détermination des immissions de bruit des avions «à proximité des bâtiments». Cette précision tient au fait que la détermination du bruit au milieu de la fenêtre ouverte n’est pas praticable dans le cas du bruit aérien, dont les nuisances générées sont, de par leur nature spécifique, nettement plus délicates à appréhender que celles relatives au bruit routier ou ferroviaire par exemple: source en altitude, variation des angles d’exposition au bruit, direction de propagation, grande dynamique du signal sonore, situation latérale ou dans l’axe de la piste, trajectoires fluctuantes des avions (cons. 5.3.2). Les dispositifs de protection prévus par les recourants en vue de «briser» le bruit, comprenant en particulier la pose d’écrans…

Lärmschutz; Fluglärmbelastung – Ermittlungsort der Immissionen für Schutzmassnahmen

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 29.06.2021 (1C_526/2020)
Relevante Erlasse
SR 814.41, Lärmschutz-Verordnung (LSV) (15.12.1986) Art. 39 (Abs. 1)

Leitsätze

Nach Art. 39 Abs. 1 LSV werden die Lärmimmissionen zwar generell in der Mitte der offenen Fenster lärmempfindlicher Räume ermittelt. Fluglärmimmissionen können nach dieser Bestimmung aber «auch in der Nähe der Gebäude ermittelt werden». Diese Präzisierung ist darauf zurückzuführen, dass die Bestimmung des Lärms in der Mitte des geöffneten Fensters bei Fluglärm nicht praktikabel ist. Dieser ist aufgrund seiner spezifischen Natur wesentlich schwieriger zu erfassen als z.B. Strassen oder Eisen- bahnlärm. Erschwerende Umstände sind die Quelle in grosser Höhe, die verschiedenen Winkel der Lärmausrichtung, die hohe Dynamik des Schallsignals, die unterschiedliche Lage der betroffenen Gebäude seitlich oder in der Achse der Flugpiste sowie die schwankenden Flugbahnen (E. 5.3.2). Die geplanten Schutzvorrichtungen, insbesondere das Aufstellen von 90cm langen Lärmschutzwänden über den Fensteröffnungen auf den Innenhof, sind zwar bauliche Massnahmen,…

Protezione fonica; inquinamento fonico indotto dal traf- fico aereo – luogo della determinazione delle immissioni per le misure di protezione

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 29.06.2021 (1C_526/2020)
Atti normativi

In base all’art. 39 cpv. 1 OIF, le immissioni di rumore sono generalmente determinate al centro delle finestre aperte dei locali sensibili al rumore. Tuttavia, secondo questa disposizione, le immissioni foniche del traffi - co aereo «possono essere determinate anche in prossimità degli edifici». Questa specificazione è dovuta al fatto che la determinazione del rumore al centro della finestra aperta non è praticabile nel caso del rumore del Le circostanze che complicano la determinazione sono la sorgente ad alta quota, la variazione degli angoli di esposizione al rumore, la direzione di propagazione del rumore, l’alta dinamica del segnale sonoro, la diversa posizione degli edifici colpiti lateralmente o nell’asse della pista di volo, così come le traiettorie di volo fluttuanti (consid. 5.3.2). riere antirumore lunghe 90 cm sopra le aperture delle finestre sul cortile interno, sono effettivamente misure costruttive che proteggono l’edificio dal rumore. Tuttavia, questi…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2022 222

Langue

Français Allemand Italien

Forme de publication

Arrêts

Lien vers l’arrêt

1C_526/2020

Lieu

Genthod GE