Gewässerschutz; Realisierung eines Revitalisierungsprojekts unter Inanspruchnahme von Fruchtfolgeflächen

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 19.11.2018 (1C_130/2017), BGE 145 II 11

Leitsätze

Im Gegensatz zu anderen Projekten, die Verluste von Fruchtfolgeflächen (FFF) nach sich ziehen können, lässt das im Gewässerschutzgesetz festgelegte Ziel der Durchführung von Revitalisierungsprojekten keinen wirklichen Raum für eine Interessenabwägung. So beruht die Revitalisierung von Gewässern auf einem klaren Auftrag des Bundes an die Kantone. Gleiches gilt für die Erhaltung des kantonalen Anteils am Mindestumfang der Fruchtfolgeflächen. Beide Ziele müssen erreicht werden: Dies geschieht gegebenenfalls durch Kompensation von FFF nach anderen Parametern bzw. bei anderen Planungen oder Vorhaben, deren Durchführung im Gegensatz zu Revitalisierungsprojekten einer Interessenabwägung zugänglich ist (so z. B. durch Auszonungen, der Erhebung bisher nicht erhobener Flächen bzw. durch die Aufwertung von Böden zu FFF). Umfang und Umsetzung einer Kompensationspflicht sind nach den Vorgaben des Sachplans des Bundes vorab auf kantonaler Ebene zu bestimmen, im…

Protection des eaux; réalisation d’un projet de revitalisation sollicitant des surfaces d’assolement

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 19.11.2018 (1C_130/2017), BGE 145 II 11

Regeste

Au contraire de ce qui peut se présenter pour d’autres projets qui induiraient des pertes en surfaces d’assolement (SDA), l’objectif de revitalisation des cours d’eau fixé par la loi sur la protection des eaux ne laisse pas de véritable place pour une pesée d’intérêts, le législateur donnant mandat aux cantons d’y procéder. Il en va de même du maintien des surfaces d’assolement au-dessus du quota cantonal. En résumé, ces deux objectifs doivent être atteints par une compensation de SDA, cas échéant en agissant sur d’autres paramètres, respectivement d’autres projets, dont la réalisation est précisément soumise à une mise en balance des intérêts en jeu, à l’inverse des projets de revitalisation (p. ex. en procédant à des déclassements, à la délimitation de surfaces n’ayant pas encore été circonscrites ou à la revalorisation de sols). L’ampleur et la mise en œuvre de l’obligation de compensation sont déterminées…

Protezione delle acque; realizzazione di un progetto di rivitalizzazione con l’occupazione di superfici per l’av- vicendamento delle colture

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 19.11.2018 (1C_130/2017), BGE 145 II 11

A differenza di altri progetti che possono comportare la perdita di superfici per l’avvicendamento delle colture (SAC), l’obiettivo di realizzare progetti di rivitalizzazione previsti dalla legge federale sulla protezione delle acque (LPAc) non lascia alcuno spazio reale per una ponderazione degli interessi. Dunque la rivitalizzazione dei corsi d’acqua si basa su un chiaro mandato della Confederazione ai Cantoni. Lo stesso vale per il mantenimento della quota minima di SAC attribuita ai Cantoni. Entrambi gli obiettivi devono essere raggiunti: ciò può essere ottenuto mediante la compensazione delle SAC secondo altri parametri, rispettivamente mediante altre pianificazioni f i oppure altri progetti la cui esecuzione, rispetto ai progetti di rivitalizzazione, rende possibile la ponderazione degli interessi (come per esempio median - te il dezonamento, rispettivamente il rilievo di superfici precedentemente non considerate o la riqualifica dei suoli ai criteri necessari valevoli…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2019 43

Sprache

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Link zum Entscheid

1C_130/2017

Ort

Port-Valais VS