Gewässerschutz; Erteilung einer Wasserrechtskonzession

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 23.11.2016 (1C_231/2015)

Leitsätze

Im kantonalen Richtplan müssen Vorhaben für Kleinwasserkraftwerke nicht aufgeführt werden. Zur Koordination der Energiestrategie genügt der vom kantonalen Departement erarbeitete Wasserkataster. Allerdings müssen die Akten mit einem Kurzbericht über die Vereinbarkeit des vorliegenden Projekts mit dem Wasserkataster ergänzt werden (E. 3.3). Das geplante Kraftwerk würde eine Stromproduktion von 1,78 GWh/Jahr erlauben, was 6 Prozent des Potentials für den Ausbau der Kleinwasserkraft im Kanton Waadt gemäss der Energiestrategie 2050 entspricht. Es besteht keine feste untere Grenze der Produktion, ab welcher eine Anlage bewilligt werden kann. Das entsprechende Potential muss vielmehr in der Interessenabwägung berücksichtigt werden (E. 6.1.3). Die Restwassermenge von 50 l/s garantiert die Minimalbedingungen für die Wanderung und die Fortpflanzung der Fische. Allerdings veranschlagt der vom Kantonsgericht beigezogene Experte den durch das Vorhaben…

Protection des eaux; concession d’usage des eaux à des fins d’exploitation hydroélectrique

Référence
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 23.11.2016 (1C_231/2015)

Regeste

Une intégration des projets de petite hydraulique dans le plan directeur cantonal n’est pas nécessaire. En vue d’une coordination de la stratégie énergétique, le cadastre hydraulique élaboré par le département cantonal est suffisant. En revanche, le dossier doit être complété par un bref rapport explicitant le lien entre le cadastre hydraulique et le présent projet (cons. 3.3). La centrale projetée permettrait d’apporter au réseau une production de 1,78 GWh/an, soit 6 % du potentiel de petits aménagements hydrauliques à réaliser dans le canton de Vaud selon la Stratégie énergétique 2050. Il n’existe pas de seuil minimal fixe de production à partir duquel une installation peut être autorisée. Le potentiel de production doit au contraire être intégré dans une balance générale des intérêts (cons. 6.1.3). Le débit résiduel de 50 l/s garantit les conditions minimales pour la migration et la reproduction des poissons, mais l’expert…

Protezione delle acque; concessione per l’utilizzazione di acque per lo sfruttamento idroelettrico

Menzione
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 23.11.2016 (1C_231/2015)

Un’integrazione dei progetti di piccole centrali idrauliche nel Piano direttore cantonale non è necessario. In vista di una coordinazione della strategia energetica, il catasto delle centrali idroelettriche elaborato dal dipartimen - to cantonale è sufficiente. Il dossier deve invece essere completato da un rapporto breve che mostra la connessione tra il catasto sull’idroelettrico e il presente progetto (consid. 3.3). 399 i L’impianto progettato permetterebbe di apportare alla rete una produzione di 1,78 GWh/a, vale a dire il 6 % del potenziale dei piccoli impianti da realiz - zare nel Canton Vaud in base alla Strategia energia 2050. Non esiste dunque una soglia minima fissa di produzione a partire dalla quale un impianto può essere autorizzato. Il potenziale di produzione, invece, deve essere integrato in una ponderazione complessiva degli interessi (consid. 6.1.3). Il deflusso residuale di 50 l/s garantisce le condizioni minime per la migrazione e per la riproduzione dei…

Login Artikel kaufen

Zeitschrift URP

URP 2017 396

Journal DEP

URP 2017 396

Rivista DAP

URP 2017 396

Sprache

Langue

Lingua

Deutsch Französisch Italienisch

Publikationsart

Entscheid

Forme de publication

Arrêts

Pubblicazione

Decisione

Link zum Entscheid

1C_231/2015

Lien vers l’arrêt

1C_231/2015

Collegamento alla decisione

1C_231/2015

Ort

Sainte-Croix et Vuiteboeuf VD

Lieu

Sainte-Croix et Vuiteboeuf VD

Località

Sainte-Croix et Vuiteboeuf VD

Stichwörter

Mots repères

Parole chiave